当前位置:首页 » 故事大全

故事大全

简介:故事会,小故事,幽默故事,友情故事,儿童故事,爱情故事,职场故事,哲理故事,励志故事,亲情故事,生活故事,校园故事,名人故事,寓言故事。

附录

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 102次
  作者简介
  安徒生是丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人。他生于欧登塞城一个贫苦鞋匠家庭,早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他自幼酷爱文学。11岁时父亲病逝,母亲改嫁。为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》的剧作中崭露才华。因此,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读。历时5年。1828年,升入哥尔哈根大学。毕业后始终无工作,主要靠稿费维持生活。1838年获得作家奖金——国家每年拨给他200元非公职津贴。   安徒生终生未成家室,1875年8月4日病逝于朋友——商人麦尔乔家中。   安徒生文学生涯始于1822年。早期主要撰写诗歌和剧本。进入大学后,创作日趋成熟。曾发表游记和歌舞喜剧,出版诗集和诗剧。1833年出版长篇小说《即兴诗人》,为他赢得国际声誉,是他成人文学的代表作。   “为了争取未来的一代”,安徒生决定给孩子写童话,出版了《讲给孩子们听的故事》。此后数年,每年圣诞节都出版一本这样的童话集。其后又不断发表新作,直到1872年因患癌症才逐渐搁笔。近40年间,共计写了童话168篇。   安徒生童话具有独特的艺术风格:即诗意的美和喜剧性的幽默。前者为主导风格,多体现在歌颂性的童话中,后者多体现在讽刺性的童话中。   安徒生的创作可分早、中、晚三个时期。早期童话多充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫主义相结合的特点。代表作有《打火匣》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、《丑小鸭》等。中期童话,幻想成分减弱,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂善良中,表现了对美好生活的执着追求,也流露了缺乏信心的忧郁情绪。代表作有《卖火柴的小女孩》、《白雪皇后》、《影子》、《一滴水》、《母亲的故事》、《演木偶戏的人》等。晚期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,揭露社会生活的阴冷、黑暗和人间的不平。作品基调低沉。代表作有《柳树下的梦》、《她是一个废物》、《单身汉的睡帽》、《幸运的贝儿》等。      译者简介   叶君健(1914~1999):我国著名文学翻译家、作家。生前曾任中央大学(现南京大学)、复旦大学等大学教授,英、法文《中国文学》杂志副主编,中国作家协会主席团委员,中国文联全国委员,中国笔会副会长,中国翻译家协会副会长,世界文化理事会的达芬奇文学、艺术奖评委。著有《叶君健小说选》,长篇《土地》、《寂静的群山》,中篇《开垦者的命运》,散文《两京散记》,翻译《安徒生童话全集》等。他所翻译的《安徒生童话全集》获得国内外学者、专家的极高评价。   校对说明   今天终于将《安徒生童话故事集》的校对全部完成了!168篇故事,近200个日夜,这恐怕是我有生以来做过的一件最艰巨的工程了:P至少,这也是我有史以来制作过的一本最长的电子书,或者,也是以后再也不会突破的一个纪录了——毕竟,能够像安徒生一样用自己的一生为孩子写作,或是像叶君健一样用自己的全部精力来翻译一个作者的全部作品的,又有几人呢?——于是,才决定破例写下这个校对说明,以示纪念:)   这部童话集的前两卷取自黄金书屋的YOUTH扫校的版本,不过就像我制作的所有电子书一样,都是经过了我仔细的再次校对的。我依据的版本是中国妇女出版社1999年出版的叶君健儿童文学作品集中的安徒生童话全集(在这里我要特别感谢小猕猴,如果不是他送给我这本书的话,恐怕我到现在还在网上网下的书店里找叶君健先生的译本呢:P),书中所附的简评都是叶君健先生的原注,而简评前的发表年代,则有一部分是来自网上的英文版安徒生童话 。后两卷除了《海的女儿》和《夜莺》是部分取自黄金书屋的版本,余下的绝大部分则主要是aisitair和我合作的结晶,其中也有一部分是我在2003年7月~12月手工录入的,另外,《世界上最美丽的一朵玫瑰花》、《影子》两篇是由Pres提供的,《幸运的贝儿》和《小意达的花》则是转载自“童心世界”。不过,这些故事后面的评注部分还是根据我的叶君健作品集的那个版本后加上去的。   从2003年4月在网上下载了一本错漏百出的《安徒生童话》的那一天起,直到今天,已近整整一年了。如果当初不是因为那本残缺的电子书,也许我就不会兴起自己做一本没有错字的电子书的念头,那么,我也就不会在接下来的日子里辛苦地录入那些童话,自然,也就更不会因此想入非非地要建立起一个没有残缺和遗憾的儿童文学个人主页,那么,一切的一切,就都会不同……然而,就像安徒生所写的那个《幸运可能就在一根棒上》,我也因为偶然地触到了一根幸运的魔棒——童话,而由此得以结识了许多像拇指姑娘一样善良,像小人鱼一样无私,像小意达一样纯真,像格尔达一样执着的好朋友们,我真的很感激他们给我的每一点帮助和支持,虽然我在做着校对的时候总是孤独一人,可只要想起这些朋友的存在,我就仿佛是在和这个世界上所有富于爱心的人们在一起建造着一个美好的花园!   我深信着一句话:“只要是玫瑰,它总会开花的。”安徒生的童话就是这样一朵玫瑰花,它的芬芳会永远留在每一个读者的记忆深处,并不断地、悄悄地向未来弥散开去……我希望我们的“小书房”也可以成为一个开满玫瑰花的花园,让纯洁的香气慢慢地延续,直到达每个孩子的心里,灵魂里,并成为他们在未来最美好的回忆——虽然今天离我的生日还有96个小时,可我还是傻乎乎地对着一根蜡烛许了这个愿,这个愿望能够实现吗?我仿佛听见安徒生在轻轻地回答:“依靠你自己,依靠上帝,上帝的意志总会实现,阿门!”

爬得很高的牵牛花

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 106次
  一株柳树被虫蛀空了身体,大风将他拦腰折断。然而,它仍活着。第二年春天,它的残躯上发出了新芽。新芽饮着雨露,沐着阳光,长成了袅袅娜娜的柳丝。
  牵牛花从它的脚下钻出来,伸展柔软的身肢,紧紧地缠绕着它往上爬。   柳树皱着眉头呵斥:“缠着我干什么?你这讨厌的小东西!”   牵牛花掏出一个小喇叭,“哇喇哇喇”地吹了一气说:“尊敬的柳树老前辈,您多么健康,多么挺拔,多么令人肃然起敬啊!古今中外的名人,我最崇敬的就是您了!”   柳树听了,心里跟用鹅毛拂的一样舒服。它轻轻摸了摸牵牛花的头,脸上露出得意的笑容。   牵牛花趁机往上爬了爬,掏出第二只小喇叭说:“伟大的柳树老英雄,您宁折不弯的崇高精神,实在太令人敬佩了!我要向您学习,向您致敬,永远做您的小学生!”   柳树陶醉地闭上眼睛,紧紧地把牵牛花搂在怀里,像一位慈祥的老母亲一样轻轻摇晃着身子。   牵牛花抓紧机会又往上爬,边爬边掏出第三个小喇叭:“至高无上的柳树老博士,您的知识多么渊博啊!瞧您这头学者似的长发,比爱因斯坦还有风度!瞧您这经受过风雨考验的铮铮铁骨,比萧伯纳还挺拔!古今中外的这家那家,我看都不如您老人家!”   柳树感到自己飘起来了,像一朵白云,冉冉地越飞越高,越飞越高。   牵牛花一边吹着喇叭,一边往上爬。不久,它比柳树还高出一头。   它俯视着对旁边的一棵幼松说:“小伙子,你瞧我爬得多快,爬得多高!”   幼松瞥了瞥它挂满喇叭的身子,报以轻蔑的一笑。

日暮途穷

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 108次
  战国时,楚平王的太子建有两个老师,一个是伍奢,一个是费无忌。费无忌替楚王接秦国女子来做妃子,所子费无忌得到楚平王的宠爱,可是他又怕太子登位后会对他不利,于是他便诬告太子。没想到平王竟然相信,还把太子调到边关去。但是费无忌还是不放心,担心太子找机会报复,因此他又将伍奢囚禁,并且派人杀害太子。
  心狠的费无忌还不愿罢休,他想到伍奢有两个儿子,于是他又派人杀害了伍奢和他的大儿子,只有伍奢的小儿子伍员逃走了。平王听信费无忌的谎言,认为伍员是叛徒,因此下令追捕伍员。伍员为了逃命一夜之间头发胡子全白了。后来他逃到了吴国,帮助吴王,建议派兵攻打楚,经过五次战争,终于打到楚国都城,这时平王已死,伍员为了报杀父兄之仇,便挖出平王的尸体,亲自鞭尸。伍员的老朋友知道之后便责备他,伤心的伍员对他说:“我像一个走路的人,此时天色已晚,但是路却很远,所以会做些违背常理的事。”

答鸡

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 112次
  古希腊哲学家柏拉图给人下了一个定义:“人是没羽毛的动物。”
  两只脚的公鸡得知后,咬紧牙关拔掉自己身上的羽毛,大模大样地向人们宣称:“瞧,我们是人了!”   人们嘻笑不止。   公鸡恼怒地问:“人没有羽毛,我们也没有羽毛;人只有两只脚,我们也只有两只脚。难道这不是事实吗?”   人们请苏格拉底回答这个问题。苏格拉底抓来一把瘪谷撒在地上,两只鸡立刻扑了过去争抢起来。它俩比赛似地把一粒一粒瘪谷吞进肚子里。你啄得快,我比你啄得更快。谁都怕自己少吃了一粒。当地上还剩下最后几颗瘪谷的时候,两只公鸡竟争斗起来。你啄我一口,我蹬你一爪,你叼着我的冠子不放,我咬着你的脖子不丢,不一会儿,两只公鸡便都鲜血淋漓,遍体鳞伤地躺在地上不能动弹了。   苏格拉底费了好大的劲儿才把它俩拉开,笑道:“为了几粒瘪谷就斗成这样,也配叫人么?”

小刺猬的故事

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 123次
  在这么多的小伙伴中,小猴顶顶瞧不起的就是小刺猬了。瞧他那丑样儿:满身插着大针,又尖又小的脑袋,老是缩在肚子下面,一副胆小怕事的样子。
  有一天,小伙伴们在玩捉迷藏,小刺猬也想参加,小猴不高兴了:“去去去,你凑什么热闹?”   小鹿和小松鼠都为小刺猬求情道:“让小刺猬来吧,小猴!”   “哼,让他来,他能干什么?呆头笨脑的。”小猴叽咕道。   这话太不公平了!小白兔跳出来打抱不平:“小刺猬并不笨,每天夜里他都能捉几只老鼠。”   “捉老鼠有什么了不起?”小猴提高了嗓门窗道,“他能像我跑得那样快吗?能像我一样爬上这棵树吗?”   大伙儿不吭声了。小刺猬那圆乎乎的身子动了动,悄悄地退到一边去了。   捉迷藏开始了。小白兔撒腿往草丛里跑,雪白的身子被长长的草遮住了。忽然,小白兔惊惶地尖叫起来:“蛇!蛇!”   小伙伴们都从藏身的地方跑出来,问蛇在哪儿?不等小白兔回答,只听得“刚刚”一阵响,那条蛇已经爬到他们跟前了,身体又粗又长,三角形脑袋,嘴里的毒芯一伸一伸,还发出了“唿唿”的声音,怪吓人的。   小猴大喊一声“快跑!”他第一个转身就跑。小白兔、小松鼠和小鹿跟在后边。蛇拉直了身体,拼命朝前追。经过小刺猬跟前,小刺猬一下子咬住了蛇的尾巴,然后把头缩进肚子底下。蛇把头抬得高高的,凶狠地摇了摇,想咬死小刺猬。小刺猬一点儿也不害怕,还是紧紧地咬住蛇尾巴不放,蛇盘成一团,想绞死小刺猬。小刺猬鼓足劲,弓起背,全身的尖刺都竖起来。蛇的身上被刺了无数个小洞,挣扎几下,最后一动也不动了。   小伙伴们都回来了,看到小刺猬把凶恶的大毒蛇给刺死了,七嘴八舌地夸奖起来:   “多亏你救我们!”   “小刺猬不但能捉老鼠,还能斗毒蛇,真了不起!”   小猴红着脸,低着头说:“小刺猬,你勇敢,我以前小看你了,请原谅我吧!”

顽固的蹶叔

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 122次
  从前有一个叫做蹶叔的人,性格很是倔强,又常常自以为是,爱跟别人唱反调。
  蹶叔在龟山的北面种粮食,又想与人家倒着来。他在高而平的地方种水稻,却在又低又潮湿的地方种高粱。他有个很忠诚的朋友,见他这样做不会有什么好处,就好言劝说他道:“高粱适合种在旱的地方,水稻宜于种在低湿的地方,可是你现在正好相反,违反了水稻和高粱生长的习性,那怎么能获得丰收呢?”蹶叔听了朋友的话,一点都没放在心上,还是我行我素。结果他辛辛苦苦地种了10年地,每年都歉收,粮仓里一点储备也没有。眼看就快没饭吃了,他这才去看朋友的地,发现朋友正是像他劝说自己的那样种地,所以获得了丰收,不由得懊悔万分,就向朋友道歉说:“您说得对啊,我知道改悔了,不再不听劝告了。”   后来,蹶叔到汶上这个地方去做买卖。他做生意完全不加考虑,看到别人抢购什么货物,他也一定进什么货,处处都硬要和人家竞争。这样一来,他的货一到手,积压得厉害,使他手上的货总是卖不出去,价钱被压得极低。蹶叔的朋友担心他吃亏,就又教他说:“善于做买卖的人要进别人暂时不争不抢的货物,这样,一旦等到机会来了,就可以获得好几倍的利润,这正是古代大商人白圭致富的原因啊!”蹶叔又不听。过了10年,蹶叔常常亏本,终于入不敷出,到了非常困窘的境地。这时,蹶叔才又回想起了朋友的话,意识到朋友是正确的,又去找到他的朋友道歉:“我现在知道自己错了,从今以后,我再也不敢不改悔。”   有一天,蹶叔要驾船出海,邀请了他的朋友一起去海边。他的朋友将他送上船,告诫他说:“等你到了海水归聚之处,一定要返航回来,不然船一进去就再也出不来了。”蹶叔表示自己记住了,会听朋友的话。蹶叔驾着船随着波涛向东驶去,航行了些日子,到了海水归聚的深渊边上。这时候,他又犯了那顽固的老毛病,不相信朋友的告诫,还是继续前进,结果船卷入深深的大壑中。蹶叔就在这黑暗的地方,忍受着颠簸和孤独,非常艰难地过了9年。直到一次赶上大鲲化为大鹏时激起的巨浪,才总算被冲出了大壑,可以回家了。   蹶叔回到家里,头发全白了,形体枯瘦得就像根蜡烛,亲朋好友没有一个人能认得出他来。蹶叔再次找到他的朋友,深深地拜了两拜,还对天发誓说:“我如再不改悔,请太阳作证惩罚我。”他的朋友笑着说;“改悔是改悔了,但还有什么用呢?”人们都说蹶叔三次改悔就度过了一生。   蹶叔直到碰得头破血流,付出了惨重的代价,才知道改悔,白白浪费了大好青春。我们做事情,应该吸取这个教训,不要一意孤行,遇事多听听大家的意见,才能获得成功。

谁是最幸运的

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 118次
  “多么美丽的玫瑰花啊!”太阳光说。“每一朵花苞将会开出来,而且将会是同样的美丽。它们都是我的孩子!我吻它们,使它们获得生命!”
  “它们是我的孩子!”露水说。“是我用眼泪把它们抚养大的。”   “我要认为我是它们的母亲!”玫瑰篱笆说。“你们只是一些干爸爸和干妈妈。你们不过凭你们的能力和好意,在它们取名时送了一点礼物罢了。”   “我美丽的玫瑰孩子!”他们三位齐声说,同时祝福每朵花获得极大的幸运。不过最大的幸运只能一个人有,而同时也必定还有一个人只得到最小的幸运;但是它们中间哪一个是这样呢?   “这个我倒要了解一下!”风儿说。“我什么地方都去,连最小的隙缝也要钻进去。什么事情的里里外外我都知道。”   每朵盛开的玫瑰花听到了这话,每一个要开的花苞也听到了这话。   这时有一个悲愁的、慈爱的、穿着黑丧服的母亲走到花园里来了。她摘下一朵玫瑰。这朵花正是半开,既新鲜,又丰满。在她看来,它似乎是玫瑰花中最美丽的一朵。她把这朵花拿到一个清静无声的房间里去——在这儿,几天以前还有一个快乐年轻的女儿在蹦蹦跳跳着,但是现在她却僵直地躺在一个黑棺材里,像一个睡着了的大理石像。母亲把这死孩子吻了一下,又把这半开的玫瑰花吻了一下,然后把花儿放在这年轻女孩子的胸膛上,好像这朵花的香气和母亲的吻就可以使得她的心再跳动起来似的。   这朵玫瑰花似乎正在开放。它的每一片花瓣因为一种幸福感而颤抖着,它想:“人们现在给了我一种爱情的使命!我好像成了一个人间的孩子,得到了一个母亲的吻和祝福。我将走进一个未知的国度里去,在死者的胸膛上做着梦!无疑地,在我的姊妹之中我要算是最幸运的了!”   在长着这棵玫瑰树的花园里,那个为花锄草的老女人走过来了。她也注意到了这棵树的美;她的双眼凝视着一大朵盛开的花。再有一次露水,再有一天的温暖,它的花瓣就会落了。老女人看到了这一点。所以她就觉得,它既然完成了美的任务,它现在也应该有点实际的用处了。因此她就把它摘下来,包在一张报纸里。她把它带回家来,和一些其他没有叶儿的玫瑰花放在一起,成为“混合花”被保存下来;于是它又和一些叫薰衣草的“蓝小孩”混在一起,用盐永远保藏下来!只有玫瑰花和国王才能这样①。   ①古代的国王,特别是埃及的国王,死后总是用香膏和防腐剂制成木乃伊被保藏下来。   “我是最光荣的!”当锄草的女人拿着它的时候,玫瑰花说。“我是最幸运的!我将被保藏下来!”   有两个年轻人到这花园里来,一个是画家,一个是诗人。   他们每人摘下了一朵最好看的玫瑰花。   画家把这朵盛开的玫瑰花画在画布上,弄得这花以为自己正在照着镜子。   “这样一来,”画家说,“它就可以活好几代了。在这期间将不知有几百万朵玫瑰花会萎谢,会死掉了!”   “我是最得宠的!”这玫瑰花说,“我得到了最大的幸福!”   诗人把他的那朵玫瑰看了一下,写了一首歌颂它的诗——歌颂他在这朵玫瑰的每片花瓣上所能读到的神秘:《爱的画册》——这是一首不朽的诗。   “我跟这首诗永垂不朽了,”玫瑰花说。“我是最幸运的!”   在这一丛美丽的玫瑰花中,有一朵几乎被别的花埋没了。   很偶然地,也可能算是很幸运的,这朵花有一个缺点——它不能直直地立在它的茎子上,而且它这一边的叶子跟那一边的叶子不相称:在这朵花的正中央长得有一片畸形的小绿叶。   这种现象在玫瑰花中也是免不了会发生的!   “可怜的孩子!”风儿说,同时在它的脸上吻了一下。   这朵玫瑰以为这是一种祝贺,一种称赞的表示。它有一种感觉,觉得自己与众不同,而它的正中心长出一片绿叶,正表现出它的奇特。一双蝴蝶飞到它上面来,吻了它的叶子。这是一个求婚者;它让他飞走了。后来有一只粗暴的大蚱蜢到来了;他四平八稳地坐在另一朵玫瑰花上,同时自作多情地把自己的胫骨擦了几下——这是蚱蜢的表示爱情的一种方式。被他坐着的那朵玫瑰花不懂得这道理;可是这朵与众不同的、有一片小绿叶的玫瑰懂得,因为蚱蜢在看它——他的眼色似乎在说:“我可以爱得把你一口气吃掉!”不管怎么热烈的爱情也超过不了这种程度;爱得被吸收到爱人的身体里去!可是这朵玫瑰倒不愿被吸收到这个蚱蜢的身体里去。   夜莺在一个满天星斗的夜里唱着。   “这是为我而唱的!”那朵有缺点、或者那朵与众不同的玫瑰花说。“为什么我在各方面都要比我的姊妹们特别一些呢?为什么我得到了这个特点、使我成为最幸运的花呢?”   两位抽着雪茄烟的绅士走到花园里来。他们谈论着玫瑰花和烟草:据说玫瑰经不起烟熏;它们马上会失掉它们的光彩,变成绿色;这倒值得试一试。他们不愿意试那些最漂亮的玫瑰。他们却要试试这朵有缺点的玫瑰。   “这是一种新的尊荣!”它说,“我真是分外的幸运,非常的幸运!”   于是它在自满和烟雾中变成了绿色。   有一朵含苞未放的玫瑰——可能是玫瑰树上最漂亮的一朵——在园丁扎得很精致的一个花束里占了一个首要的位置。它被送给这家那个骄傲的年轻主人,它跟他一起乘着马车,作为一朵美丽的花儿,坐在别的花儿和绿叶中间。它参加五光十色的集会:这儿男人和女人打扮得花枝招展,在无数的灯光中射出光彩。音乐奏起来了。这是在照耀得像白昼一般的戏院里面。在暴风雨般的掌声中,一位有名的年轻舞蹈家跳出舞台,一连串的花束,像花的雨点似的向她的脚下抛来。扎得有那朵像珍珠一样美丽的玫瑰花束也落下来了;这朵玫瑰感到说不出的幸运,感到它在向光荣和美丽飞去。当它一接触到舞台面的时候,它就舞起来,跳起来,在舞台上滚。它跌断了它的茎子。它没有到达它所崇拜的那个人手中去,而却滚到幕后去了。道具员把它捡起来,看到它是那么美丽,那么芬芳,只可惜它没有茎子。他把它放在衣袋里。当他晚间回到家来的时候,他就把它放在一个小酒杯里;它在水里浸了一整夜。大清早,它被放到祖母的面前。又老又衰弱的她坐在一个靠椅里,望着这朵美丽的、残破的玫瑰花,非常欣赏它和它的香气。   “是的,你没有走到有钱的、漂亮的小姐桌子旁边去;你倒是到一个穷苦的老太婆身边来了。你在我身边就好像一整棵玫瑰花树呢。你是多么可爱啊!”   于是她怀着孩子那么快乐的心情来望着这朵花。当然,她同时也想起了她消逝了很久的那个青春时代。   “窗玻璃上有一个小孔,”风儿说,“我很轻松地钻进去了。我看到了这个老太婆发出青春的光彩的眼睛;我也看到了浸在酒杯里的那朵美丽的、残破的玫瑰花。它是一切花中最幸运的一朵花!我知道这!我敢于这样说!”   花园里玫瑰树上的玫瑰花都有它自己的历史。每朵玫瑰花相信,同时也认为自己是最幸运的,而这种信心也使得它们幸福。不过最后的那朵玫瑰花认为自己是最幸运的。   “我比大家活得最久!我是最后的、唯一的、妈妈最喜爱的孩子!”   “而我却是这些孩子的妈妈!”玫瑰篱笆说。   “我是它们的妈妈!”太阳光说。   “我是的!”风儿和天气说。   “每个人都有份!”风儿说,“而且每个人将从它们那里得到自己的一份!”于是风儿就使叶子在篱笆上散开,让露水滴着,让太阳照着。“我也要得到我的一份,”风儿说。“我得到了所有玫瑰花的故事;我将把这些故事在这个广大的世界里传播出去!请告诉我,它们之中谁是最幸运的?是的,你们说呀;我已经说得不少了!”

喜羊羊与灰太狼之狼披羊皮

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 127次
  一个阳光灿烂的晴天,羊村里的小羊正在跟慢羊羊村长学习“防狼一百法”。而狼堡里的灰太狼正在睡觉,红太狼说:“灰太狼,我嫁给你那么多年了,连根羊毛都没见过,我们还是狼吗?”红太狼的一个平底锅打到了灰太狼的头上,而灰太狼正在梦中吃羊肉串,被平底锅打醒了。灰太狼说:“老婆大人,我这就去抓羊。”它披上羊皮,到羊村铁门对正在守门的喜羊羊说:“弟弟,我来看你了!”喜羊羊好奇的说:“你是谁啊,叫我弟弟?”灰太狼说:“弟弟,你不记得我了吗,我是跟你分村多年的勤羊羊啊!”喜羊羊说:“啊,哥哥,是你啊!”
  喜羊羊一开了铁门,就对灰太狼说:“哥哥,请进。”喜羊羊告诉了村长,慢羊羊村长把美羊羊、沸羊羊、懒羊羊号召来开美食会,厨师把一大把青草端到灰太狼面前鞠躬后说:“请您用餐!”灰太狼一看到青草就满头大汗,笑着对喜羊羊说:“呃,弟弟,我们大角羊羊村不喜欢吃青草,我们村喜欢吃蘑菇。”喜羊羊想:所有羊都吃草,包括大角羊,难道哥哥是灰太狼扮的?   晚上,喜羊羊决定跟踪哥哥,看见灰太狼在布置陷井:灰太狼在餐厅喜羊羊和别的羊的坐位安装了自动拷脚器,并在备餐上撒上了“羊羊昏迷5分钟粉”,然后披上羊皮回去睡觉了。清晨,喜羊羊把晚上看到的事情告诉了伙伴们,美羊羊说:“太狠毒了!”喜羊羊做了个聪明操,对伙伴们说:“有了。”   第二天,喜羊羊对灰太狼说:“哥哥,你愿意成为我们村的普通羊吗?”灰太狼想了想,说:“好,但是你们要给我一个一人餐厅。”喜羊羊说:“好!”喜羊羊把安装有自动拷脚器的搬到了灰太狼的一人餐厅里。   喜羊羊对灰太狼说:“哥哥,餐厅虽然有很多餐椅,但是你可以随便坐。”灰太狼一坐上餐椅,就被自动拷脚器拷住了,尖叫着说:“怎么回事呀?”喜羊羊把灰太狼身上的羊皮摘了,然后被火箭炮射回了狼堡。

萝卜

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 124次
  有两个当兵出生的兄弟,一个很富有,一个很贫穷。贫穷的那位想生活得好一些,他脱掉军装,去当了一名菜农,将地开垦出来后种上了萝卜。
  萝卜长出来了,其中有一棵萝卜长得比其它萝卜都要大,而且越长越大,好像会永远不停止地长下去一样,真可以说得上是一棵萝卜王,因为人们从来没有看到过这么大的萝卜,将来也不会有。到后来,这棵萝卜已长得要用一辆牛车才能装下,几乎要用两头牛才能将它拉动了。菜农不知道该怎样处理这个萝卜才好,也不知道这萝卜带给他的将会是福还是祸。一天他对自己说:“我该把这棵萝卜怎么办呢?如果将它卖了,肯定换不回多少钱,要是我自己吃,可能还不如小萝卜好吃。也许最好的处理办法就是把它送给国王,以表现自己对国王的敬意。”   于是,他将牛车套好,把这个萝卜拉到了王宫大院内,将它献给了国王。国王一见,说道:“竟有这么大的萝卜呀!这可真是一件稀世宝物,我见过的稀奇古怪的东西不少,但像这种奇大无比的萝卜还真没看见过。你是在哪里种出来的呢?或者说,是不是只有你才能有这种本事种出这样的萝卜来呢?要是这样的话,你可真是一个幸运儿。”菜农回答说:“唉,不!我并不是一个幸运儿,我是一个曾经连生活也没法维持的士兵,所以才脱下军装来从事种地的活儿。我有一个哥哥很富有,陛下比较熟悉他,全国许多人也知道他。但我是一个穷光蛋,人们早就把我遗忘了。”   国王听后很同情他,说道:“你不会再贫穷了,我要给你好多好多的财富,让你比你哥哥还要富有。”国王真的给了他许多金子,还有田地和成群的牛羊,使他一下子成了富人,他哥哥的财产甚至也没法和他相比了。   当他哥哥知道弟弟的富有不过是一个大萝卜换来的时,他非常羡慕弟弟,就算计着自己该怎样办才能交上和弟弟一样的好运,他想自己总要做得比弟弟更聪明一点吧。终于,他想出一个自以为很不错的主意:他把金子和骏马都收集在一起作为一份丰盛的厚礼献给了国王。在他看来,他一定会得到国王更多的回赠礼品,因为他弟弟用一个萝卜就换取了那么多的财富,那萝卜才值多少钱呢?   国王收了他的礼物,准备送给他一份厚礼作为回赠,但送什么好呢?总不至于别人送金子自己也回送金子吧,他想到了那个大萝卜。对!没有什么财宝比那大萝卜更具有价值,更稀奇了。于是就命令士兵将那个大萝卜作为回赠礼物搬上了大马丰,这位哥哥怀着羞愤与失望的心情将萝卜拖了回去。他一回到家,心中一股无名火夹着一股怨气就想找谁发泄。最后,他的脑袋里闪过了一个恶毒的念头,他决定将自己的弟弟害死。   他雇来几个坏蛋准备谋杀他弟弟,他要他们先埋伏起来,然后,这个哥哥找到他弟弟说:“亲爱的弟弟,我发现了一处宝藏,我们去将财宝挖出来,两人一起分吧!”弟弟对哥哥的欺骗行为毫不怀疑,所以就和他哥哥一起出发了。就在他俩走到一片树林中时,那些埋伏的杀手向弟弟扑过来,把他捆了起来,准备吊到树上去。   就在他们刚刚得手之时,不远处传来一阵得得的马蹄声。听到马蹄声,他们马上紧张起来,惊慌之下,草草将他塞进了一只麻袋,吊到了树枝上,袋子还在树枝上晃晃悠悠,他们就急急忙忙跑掉了。这位不幸的弟弟在袋子里不停地用力挣扎,终于把袋子弄破了一个大洞,将头从洞口探了出来。   骑马之人走过来了,吊在树上的人一看,原来是一个年青的书生。书生骑在马上看样子很高兴,他一边走,嘴里还一边哼着曲子,当他走到那棵吊着人的树下时,树上的人叫道:“喂,朋友!你好!”听到说话声,书生四下一瞧,没见一个人影,他不知道这说话声是从哪儿发出来的,心里有点发毛,连忙问道:“是谁在跟我说话啊?”树上的人回答说:“你抬起头看一看,我就在你的头顶上的这个智慧袋里,在不多的时间里,我已在这里面学到了许多不懂的知识和奇妙的东西。与待在这个智慧袋里相比,在学校学习的东西就好比过眼烟云一样。再过一会儿,我就要学完人们现有的全部知识了,到那时,我会比这世上所有的人都聪明博学。我能洞察物体和星宿的运动轨迹,控制风向的变换,计算海岸上沙粒的数量,医治病人的伤痛,熟悉各种草药、鸟类和宝石的功能及特性。朋友,只要你在这里面坐一坐,你就会感觉到知识的力量,并获得知识的源泉。”   书生听到他这一席话,惊奇得不得了,愣了好一会儿才说道:“啊!是老天爷让我遇到你了,你能不能让我也在这袋子里待上一会儿?”对方好像很不情愿地回答说:“要是你肯付一定酬金,而且说话表现出有相当的诚意,也许我会答应让你在这里面坐一会儿的。但到现在为止,我还有一些不懂的东西没有学完,你必须在下面再等候一个小时。”   于是,书生坐在下面等了一会儿,对他来说,此一个小时过得似乎太慢太慢了,他非常急切地请求能让他立刻上去,因为他对知识的渴求实在太迫切了。树上的人假装作出让步,说道:“好吧!那你得先解开那儿的绳子,把这智慧袋放了下来,然后才能进来呀!”书生听了,迫不及待地上前解开绳索,把他从树上放下来,又将麻袋打开让他出来。说道:“现在你赶快把我吊上去吧。”说着就要把自己装进袋子里去。“等一等!”菜农喊道,“这种方法不对。”说着,他把书生的头倒着按进了麻袋,系好袋口,不一会儿就把这位寻求智慧的学子吊了起来。看着在空中不停摆动的袋子,他说道:“朋友,感受怎么样啊?你是不是觉得聪明才智都来了?安静地待在上面吧!直到你比现在更聪明。”说完,他骑上书生的马,留下这位求取智慧的可怜虫,扬鞭而去。   过了很久,书生才由过路人解救下来。

会唱的鸟儿

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 122次
  国王的儿子得了一种病,怎么也医治不好,国王急得不知如何是好。有一个贤人给国王出了个主意,说要使儿子的病体痊愈,就要将鸟儿放生。
  国王听信了他的话,第二天打开了所有的鸟笼子,放走了所有的鸟儿,但仍有一只设放。因为这只鸟儿有一个婉转嘹亮的歌喉。   人们说:“会唱歌的鸟儿呀,你遭到囚禁都是因为你的歌喉婉转,如果你不放声歌唱谁又会来把你折磨呢?既已开口,你便承担带来的后果吧!”

小姐姐摘花

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 126次
  有一天,小姐姐到公园去玩,看见公园里有许多许多漂亮的花。
  她想,如果摘一朵戴在我头上,我一定会变得很漂亮,于是她就走过去“咔嚓”摘了一枝红色的花,然后戴在头上,并且一边唱歌,一边蹦蹦跳跳地走着……   走着走着,她突然听到了“嗡嗡嗡,嗡嗡嗡……”的声音,“到底是什么声音在响呀?”她在想的时候,猛回头一看,结果她大吃了一惊——原来是一群蜜蜂在追她(因为蜜蜂闻到了花香)!于是她就拚命地跑呀跑,并且一边跑一边喊:“救命呀,救命呀,救命呀……”后来一位老爷爷听到后就走过来远远地对她喊:“你赶快把头上的花扔掉,蜜蜂是冲着那枝花来的!”听完老爷爷的话,小姐姐就马上把头上的那枝花扯下然后扔到路旁边的一棵树上了,于是那群追小姐姐的小蜜蜂就追着那枝花飞到树上去了。   最后,老爷爷对小姐姐说:“小朋友,你知道错了没有?”那小姐姐说:“我知道错了,以后我再也不乱摘公园里的花了……,老爷爷,谢谢您!再见!”说完小姐姐又一蹦一跳地到公园里面去玩了。

智慧的考验

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 125次
  森林里要举行“小动物智慧之王评选大赛”,评判员是大象、长颈鹿和狮子。有很多小动物都争先恐后的去报名,小兔也要去报名,正在填写入场资格单的时侯,小狐狸嘲笑小兔说:“小动物智慧之王是非我莫属的,你就别白费力气了,你跟本不是我的对手,哈哈。”小兔没有回答小狐狸,填好入场资格单就回家去起早贪黑的背脑筋急转弯的整本,而小狐狸就背一条脑筋急转弯就嫌烦了,大吃大喝。
  比赛开始了,大赛题问员猴子题出了第一道题:小红和妈妈为什么在一个班上学?“请亮牌”猴子提问员一声令下,小兔抢先亮出了答案,接着第二题、第三题、第四题……直到一百题问完了小兔都抢先答了,小兔一共抢先答了九十八题,一共答对九十七题,小狐狸一共抢先答了一题,答对一题,别的题目是别的小动物答了,这个动物是小狗,答对了两道题。   “看报,看报”小马记者一边宣布比赛结果,一边卖报。小兔当了小动物智慧之王,小狗当了小动物智慧之王副者,而小狐狸呢?就当了“动物界笨蛋之王”,小狐狸后悔极了,因为当初它不该那样大吃大喝,应该好好复习,小兔还当了动物界巡逻警长,小兔对小狐狸说:“小狐狸,别哭了,等明年“小动物智慧之王评选大赛”的时候你好好复习就行了,别哭!”小狐狸说:“谢谢你,小兔,我会努力的,争取当上智慧之王。”   明年到了,小狐狸果当上了小动物智慧之王副者,智慧之王还是小兔。   有付出就会有回报。

天罗地网

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 123次
  元朝李寿卿写了一本《伍员吹箫》的杂剧,content是这样的:
  春秋时代,楚平王听信奸臣费无极的怂恿,把太子的妻子改作自己的妻子。太子的老师是太傅伍奢,是个刚下不阿的人。费无极怕伍奢帮助太子惩罚他,又怂恿楚平王杀害了伍奢及其全家人。太子得到消息,连夜逃走了。太子知道伍奢的第二个儿子伍员镇守樊城,就日夜兼程,赶到樊城。他把伍奢全家被害的情况告诉了伍员,并叫他提防。费无极果然派儿子费得雄来见伍员,说楚平王因伍员有功,召他返朝受赏。伍员怒斥道:“若不是太子报信,我险些被打入天罗地网。”伍员把费得雄痛打一顿,弃官逃到吴国,在街上吹箫求乞。后来,伍员受到吴王的重用,终于发兵伐楚,报了杀亲之仇。   “天罗地网”,就是天为罗,地为网,比喻四周包围得十分严密,难以逃脱。

智擒恶蟒

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 128次
  最近,柿民国的正义县维法乡野鸡村出现了一只巨蟒,身长33米,他残害村民和其他动物,无恶不作,大家都恨透了他,叫他”蛇精”。警长开心兔接到报案以后,立即带领侦察员前往野鸡村,擒拿这只恶蟒。
  开心兔带着侦察们一赶到野鸡村,马上展开侦察。据樵夫小猕猴欢欢报告,蛇精躲在猴子坡半山腰的蝙蝠洞里。开心兔率领侦察员在欢欢的带领下,在洞里的一个缝隙中找到了巨蟒,只见他蜷缩在洞穴中像个花饼,正在哪里睡大觉。缝隙很小,只有欢欢能侧身钻进去,欢欢哪里是恶蟒的对手,只能做恶蟒的下饭菜。这下令侦察员们犯难了,真是英雄无用武之地,眼看着恶蟒就在眼前,却拿他一点办法也没有。   正当大家一筹莫展的时候,开心兔心里已经有了主意,他马上叫维法乡派出所民警黑熊望望准备一卷五公里长的钓鱼线和一根绣花针,对警长的这一安排,大家是丈二金刚摸不着头脑,如堕五里云雾之中。望望虽然心中有疑问,也不敢多问,只好照办。   钓鱼线和绣花针都准备好了,开心兔叫望望把绣花针绑在钓鱼线上,叫欢欢钻进去,小心地把绣花针扎在恶蟒的尾部。   等欢欢钻出来后,开心兔把绕线轮固定在一个用树棒支撑的三角架上,命令大家立即悄悄出洞,,回家安心睡个好觉,第二天早上再来。   第二天早上开心兔带领侦察员和村民来到三角架前,发现绕线轮的鱼线只剩下一小部分了,开心兔顺着鱼线走出蝙蝠洞,又顺着鱼线走了大约三公里远,在雷公坪的草地上发现了恶蟒,他正在草坪上晒太阳哩。侦察员小虎和小豹子悄悄凑上前去,突然卡住恶蟒的七寸,然后大家一起上前,拖尾巴的拖尾巴,用绳子捆住巨蟒,将他送到首都乾陵动物园,供游客观赏。乾陵动物园也将开心兔智擒恶蟒的故事雕刻在石碑上,供游客欣赏。   没过几天,开心兔用钓鱼线智擒恶蟒的故事很快就在柿民国传开了,大家都为柿民国有开心兔这样的警长感到自豪。

幸运的贝儿(二)

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 131次
  (十)
  回家的旅程是欢乐和愉快的。祖母衷心地感谢我们的上帝:贝儿没有先于她死去!车厢里有两个可爱的旅伴和她同行:药剂师和他的女儿。他们谈论着贝儿,可爱的贝儿,好像他们是一家人似的。药剂师说,他将会成为一个伟大的演员。他的声音现在也恢复了;这样的一个歌喉是一件无价之宝。   祖母听到这样的话,该是感到多么快乐啊!这些话是她的生命,她绝对相信它们。在不知不觉中,他们一行到达了首都的车站。妈妈在那里迎接她。   “为了这火车,我们要赞美上帝!”祖母说,“为了我能够安安稳稳地坐上它,我们也要赞美上帝!我们也要感谢这两位可爱的人!”于是她就握了药剂师和他的女儿的手。“铁路真是一件美好的发明——当然是在你坐到站了以后。这时你算是在上帝的手里了!”   接着她就谈着她的甜蜜的孩子。他现在已经脱离了危险,他是和一个富裕的家庭住在一起。这家雇有两个女佣人和一个男佣人。贝儿像这家的一个儿子,并且和望族的其他两个孩子受到同等的待遇——其中有一位是教长的少爷。祖母原先住在驿站的旅馆里;那里的费用真是贵得可怕。后来加布里尔太太请她到她家里去住。她去住了五天,这一家人真是安琪儿——太太尤其是如此。她请她吃混合酒,酒的味道非常好,但是很厉害。   托上帝之福,一个月以后贝儿就可以完全恢复健康,回到京城里来。   “他一定变得很娇,很秀气了!”妈妈说。“他住在这个顶楼上一定会感到不舒服!我很高兴,那位歌唱教师请他去住。不过——”于是妈妈就哭起来,“真是伤心,一个人穷到这种地步,连自己的孩子都不能在自己家里住下来!”   “切记不要对贝儿讲这样的话!”祖母说,“你不能像我那样了解他!”   “不管他变得多么文雅,他必须有东西吃,有东西喝。只要我的这双手还能够工作,我决不能让他挨饿。霍夫太太说过,他每星期可以在她家吃两次午饭,因为她现在的境况很好。她过过快乐的日子,也尝过困难的滋味。她亲口告诉过我,有一天晚上,她坐在一个包厢里,这位老芭蕾舞女演员在这里有一个固定的座位,这时候,她感到非常不舒服。因为她整天只喝过一点水,吃过一个香菜子小面包。她饿得要病了,要昏倒下来了。‘快拿水来!快拿水来!’大家都喊。‘请给我一点奶油软糕吧!’她要求着,‘请给我一点奶油软糕吧!’她所需要的是一点富有营养的食物,而不是水。现在她不仅有食物储藏室,而且还有摆满了菜的餐桌!”   贝儿仍然住在三百六十里以外的一个地方,但是他已经在幸福地想:他很快就会回到首都来,会看到剧院,会遇见那些亲爱的老朋友——他现在懂得怎样珍惜他们的友情。这种幸福感在他的身体里歌唱着,回荡着;也在他的身体外面歌唱着,回荡着。年轻的幸福时代,充满了希望的时代,处处都是阳光。他的健康在一天一天地恢复,他的心情和神采也在恢复。但是,当他别离的日期迫近的时候,加布里尔太太却感慨起来了。   “你是在走向伟大。你有诱惑力,因为你长得漂亮——这是你在我们家里形成的。你像我一样,非常自然——这更加强了你的诱惑力。你不能太敏感,也不能故意做作。切记不要像达格玛尔皇后①那样敏感,她喜欢在礼拜天用缎带来束住她的绸袖子,而她因此就感到良心不安。不应该只为这点事就大惊小怪呀!我从来不像路克勒细亚②那样难过!她为什么要刺死自己呢?她是天真无邪的,这点她自己知道,全城的人也知道。对于这件不幸的事情,你虽然年轻,你也完全懂得!她尖声大叫,接着就把匕首取出来!完全没有这个必要!我决不会做这种事情,你也决不会的,我们一向都是很自然的。人们应该在无论什么时候都是如此。将来你从事艺术工作的时候,你也会继续是这样。当我在报上读到关于你的消息的时候,我将会多么高兴啊!也许你将来会到我们的这个小城市里来,作为罗蜜欧而登台吧。不过我将不会再是奶妈了,我只能坐在正厅的前排来观赏你!”   在别离的这一个星期里,太太忙着洗衣服和烫衣服,为的是好叫贝儿能够穿一身干净的衣服回家,像他来的时候一样。她在他的那颗琥珀心上穿了一根又新又结实的线,这是她希望得到的一件唯一作为“纪念”的东西,但是她没有得到。   加布里尔先生送给了他一本法文字典。这是他学习的时候经常用的一本书,加布里尔先生还在书边的空白处亲笔增补了许多新的东西。太太送给他玫瑰花和心形草,玫瑰花会萎谢;但是心形草只要放在干燥的地方而不受潮,就可以保持一冬。她引了歌德的一句话作为题词:UmgangmitFrauenistdasElementgutersitten。她把它译成这样一句话:   “与女子交往是学得良好礼貌的要素。歌德。”   “如果他没有写一本叫做《浮士德》的书!”她说,“他要算是一个伟大的人,因为我读不懂这本书!加布里尔也是这样讲的!”   马德生送了他一张并不太坏的画。这是他亲手画的;上面画的是加布里尔先生吊在一个绞架上,手里还拿着一根桦木条。title是:“把一个伟大的演员引向知识之路的第一个导师。”教长的儿子普里木斯送了他一双新拖鞋。这是牧师夫人亲自缝的,但是尺寸太大,普里木斯在头一年简直没有办法穿。鞋底上有用墨水写的这样的题词:“作为一个伤心的朋友的纪念。普里木斯。”   加布里尔先生全家一直把贝儿送到车站。“我不能叫人说没有‘惜别’就让你离开了!”太太说,接着她就当场在车站上吻了他一下。   “我并不觉得难为情!”她说,“只要一个人是正大光明的,他做什么事也不怕!”   汽笛响起来了。小马德生和普里木斯高声喝彩,“小家伙们”也在旁边助兴,只有太太在一边擦眼泪,一边挥着手帕。加布里尔先生只说了一个字:Vale③!(拉丁文“再会”的意思)   村镇和车站在旁边飞过去了。这些地方的人是不是也像贝儿一样快乐呢?他在想这个问题,他在赞美自己的幸运。他想起了那个看不见的金苹果——当他还是一个孩子的时候,祖母在自己手里看到的那个金苹果。他想起了他在水沟里获得的那件幸运的东西,特别是他重新获得的声音和他最近求得的知识。他现在是一个完全不同的人。他内心里唱着愉快之歌。他费了很大的气力控制住自己,没有让自己在车厢里高声地唱出来。   首都的塔顶现出来了,建筑物也露面了。火车开进了车站。妈妈和祖母在等着接他。此外还有一个人:即原姓佛兰生的霍夫太太。她现在全身装订得④整整齐齐,是宫廷“订书匠”霍夫的夫人。她不管是境况坏还是境况好,从来不忘记她的朋友。她像妈妈和祖母一样,非吻他一下不可。   “霍夫不能和我一道来!”她说。“他得待在家里为皇上的私人图书馆装订一部全集。你很幸运,但我也并不差。我有我的霍夫、一个炉边的角落和一张安乐椅。每星期我请你到我家里来吃两次饭。你将可以看到我的家庭生活。那是一部完整的芭蕾舞!”   妈妈和祖母几乎可以说找不到机会和贝儿讲一句话,但是她们望着他,同时她们的眼里射出幸福之光。他得坐上一辆马车开到新的家去——那位歌唱家的住所。她们笑,但同时他们也哭起来。   “他成了一个多么可爱的人啊!”祖母说。   “像他出门的时候一样,他还有一个和善的面孔呢!”妈妈说。“将来他登上舞台的时候,仍然会保留住这副面容!”   马车在歌唱家的门口停下来。主人不在家。老佣人把门打开,领着贝儿到他房间里去。四周的墙上挂着许多作曲家的画像;壁炉上放着一尊发光的白石膏半身像。   这个老头儿的头脑有些呆笨,但是却非常忠诚可靠。他把写字台的抽屉以及挂衣服的钩子都指给他看,同时还答应他说,愿意替他擦皮鞋。这时歌唱家回来了,热烈地握着贝儿的手,表示欢迎。   “这就是整个的住所!”他说,“你住在这儿可以像在你自己家里一样。客厅里的钢琴你可以随便使用。明天我们要听一听,看你的声音究竟变得怎样。这位是我们宫殿的看守人——我们的管家!”于是他就对这位老头儿点点头。“一切东西都整理了一番。为了欢迎你的来临,壁炉上的卡尔·马利亚·韦伯又重新擦了一次白粉!他一直是肮脏得可怕。不过摆在那上面的并不是韦伯;那是莫扎特。他是从哪里搬来的?”   “这是老韦伯呀!”佣人说,“我亲自把他送到石膏师那儿去,今天早晨才把他取回来的!”   “不过这是莫扎特的半身像,而不是韦伯的半身像呀!”   “请原谅,先生!"佣人说,“这是老韦伯呀,他只不过给洗擦了一番罢了!因为他上了一层白粉,所以主人就认不出来了!”   这只有那位石膏师可以证明——不过他从石膏师那里得知,韦伯已经跌成了碎片;因此他就送了一尊莫扎特的像给他。但这跟放在壁炉上有什么分别呢?   在头一天,贝儿并不需要演唱什么东西。不过当我们这位年轻的朋友来到客厅里的时候,他看见了钢琴和在那上面摊开的《约瑟夫》。于是他就唱起《我的第十四夜》来;他的声音像铃铛一样地响亮。它里面有某种天真和诚恳的气质,但同时又充满了力量和丰满。歌唱家一听到,眼睛就湿润了。   “应该这样唱才对!”他说,“而且可以唱得比这还好一点。现在我们把钢琴盖上吧,你应该休息了!”   “今天晚上我还得去看看妈妈和祖母!我已经答应过她们。”于是他就匆匆地走开了。   落日的晚霞照在他儿时的屋子上,墙上的玻璃片反射出光来,这简直像一座用钻石砌的宫殿。妈妈和祖母坐在顶楼上等他——这需要爬好长一段楼梯才能达到,但是他一步跳三级,不一会就来到了门口。许多亲吻和拥抱在等待着他。   这个小小的房间是非常清洁整齐的。那只老熊——火炉——和藏着他木马时代的一些秘密宝藏的那个橱柜仍然在原来的地方;墙上仍然挂着那三张熟识的人像:国王像,上帝像和用一张黑纸剪出的“爸爸”的侧影。妈妈说,这跟爸爸的侧像是一模一样,如果纸的颜色是白的和红的,那还要更像他,因为他的面色就是那样。他是一个可爱的人!而贝儿简直就是他的一个缩影。   他们有许多话要谈,有许多事情要讲。他们将要吃碎猪头肉冻⑤,同时霍夫太太也答应今晚要来看他们。   “不过这两个老人——霍夫和佛兰生小姐——怎么忽然想起要结婚呢?”贝儿问。   “他们考虑这件事已经有好多年了!”妈妈说。“你当然知道,他已经结过婚。据说他干这桩事是为了要刺激佛兰生小姐一下,因为她在得意的时候曾经瞧不起他。他的太太很有钱,但是老得够瞧,而且还得拄着一对拐杖走路,虽然她的心情老是那么高兴。她老是死不了;他只好耐心地等待。如果说他是像故事中所讲的那个人物,每个礼拜天把这位老太婆放在阳光里坐着,好让我们的上帝看到她而记得起把她接走,那我一点也不会感到惊奇。”   “佛兰生小姐静静地坐在一旁,等待着。”祖母说。“我从来也没有想到,她会达到目的。不过去年霍夫太太忽然死了,因此她就成了那家的主妇!”   正在这时候,霍夫太太走进来了。“我们正谈起您,”祖母说。“我们正在谈论着您的耐心和您所得到的报偿。”   “是的,”霍夫太太说,“这没有在年轻的时候实现。不过只要一个人的身体好,就永远是年轻的。这是我的霍夫讲的话——他有一种最可爱的想法。他说,我们是一部好的旧作品,装订成一册书,而且在背面上还烫金呢。有了我的霍夫和我那个炉边的角落,我感到真幸福。那个火炉是瓷砖砌的:晚间生起火来,第二天整天还是温暖的。这真是舒服极了!这简直是像在那个芭蕾舞《细尔茜之岛》的场景里一样。你们还记得我演细尔茜⑥吗?”   “记得,那时你非常可爱!”祖母说。“一个人的变化是多么大啊!”她说这句话并没有任何恶意,而对方也不作如此想法。接着大家就一同吃茶和碎猪头肉冻。   第二天上午,贝儿到商人家里去拜访。太太接待他,握了他的手,同时叫他在她身边的一个座位上坐下来。在和她谈话的时候,他对她表示衷心的感谢,因为他知道,商人就是那位匿名的恩人。不过这件秘密太太还不知道。“那正是他的本色!”她说;“这不值得一谈!”   当贝儿谈到这件事情的时候,商人很生气。“你完全弄错了!”他说。他打断了话题,接着就走开了。   费利克斯现在是一个大学生。他打算进外交界工作。   “我的丈夫认为这是发疯,”太太说,“我没有什么意见。天老爷自然会有安排!”   费利克斯不在家,因为他正在剑术教师那里学习击剑。   回到家来,贝儿说他是多么感谢这位商人,但是他却不接受他的感谢。   “谁告诉你,他就是你所谓的恩人呢?”歌唱家问。   “我的妈妈和祖母讲的!”贝儿回答说。   “这样说来,那么一定就是他了!”   “您也知道吧?”贝儿说。   “我知道。但是我不会让你从我身上得知这件事的真相的。从现在开始,我们每天早晨在家中练习歌唱一个钟头。”   ①她是13世纪丹麦的一个有名的皇后。   ②她是古罗马传说中一个非常忠心于丈夫的女子。一个叫做塞斯都斯的男子见她美丽和忠诚,在一天晚上乘她不备的时候破坏了她的贞操。第二天早晨她因羞愤而用匕首把自己刺死。莎士比亚曾把她的故事写成一首长诗。英国17世纪的名演员海吾德(ThomasHeywood,?~1650?)也把这个故事写成一个剧本。   ③拉丁文,即“再会”的意思。   ④原文是indbunden,即紧紧地穿上一大堆衣服,有暴发户的气派;但这个词又当作“装订”讲,与“订书匠”有关系。   ⑤北欧一般的穷苦人家都不吃正式晚饭,只吃一点茶和几片面包夹肉冻。碎猪头肉当然是最便宜的肉冻。   ⑥细尔茜(Circe)是希腊神话中的一个女神。她住在爱伊亚岛(Aeaea)上。当希腊的英雄奥德赛漂流到岛上来的时候,她用药酒款待他和他的部下,结果这些人都变成了猪。奥德赛身边带着一种草药,可以避魔,所以他没有变成猪。他和她在岛上住了一年。岛上的生活非常舒服。   (十一)   每星期有一个四重奏。耳朵、灵魂和思想都充满了贝多芬和莫扎特的音乐诗。贝儿的确有好久不曾听到过优美的音乐了。他觉得好像有烈火一般的吻透过了他的脊椎骨,一直渗进他所有的神经里去。他的眼睛湿润了。在这里的每一次音乐会,对于他说来,简直就像是一个欢乐的晚会,给他印象之深要胜过剧院所演的任何歌剧,因为剧院里老是有些东西在搅乱人的注意力或者显示出缺点。有时有些个别的词句听起来不太对头,但是在唱腔上被掩饰过去了,连一个中国人甚至格陵兰①人都听得出来。有时音乐的效果被戏剧性的动作降低了,有时丰满的声音被八音盒的响声削弱了,或者拖出一条假声的尾巴来。舞台布景和服饰也使人起一种不真实的感觉。但在四重奏中这一切缺点都没有了。音乐诗开出灿烂的花朵。音乐厅四周的墙上悬着华贵的织绵。他是在大师们创造出来的音乐的世界里。   有一天晚上,一个有名的交响乐团在一个公共大音乐厅里演奏贝多芬的《田园交响曲》。那支曲子以徐缓的调子奏出的“小溪景色”,通过一种奇异的力量,使我们这位年轻的朋友特别感动和兴奋起来。它把他带到一个充满了生命的、清新的森林里去。那里面有云雀和夜莺在欢唱,有杜鹃在唱歌。多么美丽的自然,多么新鲜的泉水啊!从这一刻钟起,他认识到这是一种生动如画的音乐——这里面表现出自然的外貌,反映出人心的搏动。这在他灵魂中留下极深刻的印象。贝多芬和海顿成了他最喜爱的作曲家。   他常常和歌唱教师谈到这件事情。每次谈完以后,他们两人就成为更亲密的朋友。这个人的知识多丰富啊,简直是像米麦尔的泉水②似地取之不尽。贝儿静静地听他讲。他像小时候听祖母讲童话和故事那样,现在也聚精会神地听关于音乐的事情。他了解到森林和大海在讲什么东西,那些古冢在发出什么声音,每只小鸟在用它的尖嘴唱出什么歌,花儿在不声不响地散发出什么香气。   每天上午的音乐课,对于老师和学生来说,简直是一桩极大的愉快。每一支小调都是用表情以及新鲜和天真的心情唱出来的;舒伯特的《流浪者》唱得特别动听。调子唱得对,词句也唱得对。它们融成一片,它们恰如其分地互相辉映。不可否认,贝儿是一个戏剧性的歌唱家。他的技术在进步——每一个月,每一个星期,每一天都在进步。   我们的年轻朋友是在健康和愉快中成长,没有困苦,也没有忧愁。生活是丰富的,美好的;前途充满了幸福。他对人类的信心从来没有受到过挫折。他有孩子的灵魂和成人的毅力,大家都用温柔的眼光和友善的态度来对待他。日子一久,他和歌唱教师之间的关系就变得更诚恳,更忠心。他们两人就像是哥哥和弟弟一样。弟弟拥有一颗年轻的心所具备的热忱和温暖。这一点哥哥很了解,而且也用同样的感情来回报他。   歌唱教师的性格中充满了那种南方的热情。人们一看就知道,这个人能够强烈地恨,也能够强烈地爱——很幸运的是,后一种特点掌握了他。除此以外,他死去的父亲还留给他一笔遗产;因此他的处境可以使他不需去找工作,除非那是他喜欢做、而且愿意做的工作。事实上,他暗地里做了许多值得称道的好事,但是他却不愿意人家感谢他,或谈论他所做的这些好事情。   “如果说我做了一点什么事情,”他说,“那是因为我能够做、而且也做得到的缘故。这是我的义务!”他的老佣人——也就是他开玩笑时所谓的“我们的宫殿看守人”——在发表他关于这家的主人的意见时,总是降低自己的声音,说:“我知道,他每年每日在送些什么东西给别人,在替别人做些什么事情。但同时我却又半点儿也不知道。国王应该颁发一枚勋章挂在他胸口上才对!但是他却不愿意佩戴这类东西。据我对他的了解,如果有人因为他作了些好事而表扬他,他一定会气得不可开交的!不管这是一种什么信仰,他比我们任何人都要快乐得多。他简直像《圣经》上写的一个快乐的人!”说到这里,这个老头儿还特别加重语气,好像贝儿还有什么怀疑似的。   他感觉到,同时也充分认识到,歌唱教师是一个喜欢做好事的真正基督徒——一个可以作为大家模范的人。但是这个人却从来不到教堂里去。有一次贝儿谈到他下一个礼拜天要同妈妈和祖母去领“上帝的圣餐”,同时问起歌唱教师是否也做过同样的事情。他所得到的回答是:没有!他似乎觉得,这个人还有别的话要说。事实上,他的确有一件事情想告诉贝儿,但是他却一句话也没有讲。   有一天晚上,他高声地念着报上的一段消息:关于两个有名有姓的真人的善行。这使他谈起作好事所能获得的报偿。   “只要人不盼望得到它,它自然就会到来!善行所得到的报酬是像《犹太教法典》③里所讲到的枣子一样,成熟得越迟,其味就越甜。”   “《犹太教法典》,”贝儿问,“这是一本什么书呢?”   教师回答说:“这本书在基督教中种下了不只一颗思想的种子。”   “这本书是谁写的呢?”   “是古代的许多智者——各个国家信仰各种不同宗教的智者写的。在这里面,像在所罗门的《箴言集》里面一样,寥寥几个字就把智慧保存下来了。真可说是真理的核心!在这里人们读到,世界上所有的人许多世纪以来就一直是一样的。像‘你的朋友有一个朋友,你的朋友的朋友也有一个朋友,你说话应该谨慎些!’这样的话,里面都写着。这类的智慧是在任何时代都适用的。像‘谁也跳不过自己的影子’,这样的话,这里面也写着。还有:‘在荆棘上走的时候,切记要穿上鞋!’你应该读读这本书。你在这里面看到的文化的迹印,要比在地层里看到的清楚得多。对于像我这样一个犹太人说来,它要算是我的祖先的一笔遗产。”   “犹太人?”贝儿说,“您是一个犹太人?”   “你还不知道吗?多么奇怪,我们两人到今天才谈到这件事!”   妈妈和祖母也不知道这件事。她们从来也没有想到这件事;她们只知道,歌唱教师是一个正派和了不起的人。贝儿完全靠了上帝的指引才无意中碰到这个人。除了上帝以外,他所得到的幸运,就不得不归功于这个人了。现在妈妈却说出了一个秘密,而这个秘密是因为她答应绝对不告诉任何人才由商人的太太告诉她的。但这个诺言她保持了不过几天工夫!歌唱教师无论如何不希望有人把这件秘密泄露出来:贝儿住在加布里尔先生家里的膳宿费和学费完全是由他付出来的。自从他那天晚上在商人家里听到贝儿唱出芭蕾舞剧《参孙》以后,他就成了他一个真正的朋友和恩人——但这件事却一直是绝对保守秘密的。   ①格陵兰是北冰洋和大西洋之间的大岛,岛上爱斯基摩人占多数。   ②米麦尔(Mimer)是北欧神话中的一个巨人,“智慧之泉”的看守者。凡是喝过这泉水的人,都能知道过去和未来的事情。   ③这是犹太教中一套书的名称,原文是Talmud,其中有关于传说、法律、规程和制度等方面的记载。   (十二)   霍夫太太在等待贝儿。现在他来了。   “现在我要把我的霍夫介绍给你!”她说。“我还要把我炉边的那个角落介绍给你。当我在跳《细尔茜》和《天上的玫瑰花精》的时候,我从来没有想到过这种日子。的确,现在很少有人想到那个芭蕾舞和小巧的佛兰生了。‘月亮里的SictransitGloria①,’——当我的霍夫谈到我的光荣时代的时候,他就幽默地引用这句拉丁文。这个人非常喜欢开玩笑,但他的心地是很好的!”   她的“炉边的角落”是一个天花板很低的起坐间。地板上铺着地毯,墙上挂着一些适宜于一个订书匠身份的画像。这里有古登堡和佛兰克林的像,也有莎士比亚、塞万提斯、莫里哀和两个盲诗人——荷马和奥仙——的像。顶下面挂着一张镶在一个宽像架和玻璃里的用纸剪出的女舞蹈家的像,她穿着一身镶有金箔的轻纱衣服,她的右腿跷到天上,在她的下面写着这样一首诗:   是谁舞得把所有的心迷惑?   是谁表现得那么天真无邪?   当然是爱米莉·佛兰生小姐!   这是霍夫所写的诗。他会写出可爱的诗句,特别是滑稽的诗句。这张像是他在和第一个太太结婚以前就已经剪好、粘上和缝上的。多少年来它一直躺在抽屉里,现在却装饰着这块“诗人的画廊”——也就是霍夫太太的小房间:她所谓的“我的炉边的角落”。贝儿和霍夫两人的相互介绍就是在此地举行的。   “你看他是一个多么可爱的人!”她对贝儿说,“对我说来,他是一个最可爱的人!”   “是的,当我在礼拜天裹上一身漂亮衣服②的时候!”霍夫先生说。   “你连什么都不裹也是可爱的!”她说,于是她微微低下头来,因为她忽然察觉到,在她这样的年纪,讲这样的话未免有点幼稚。   “旧的爱情是不会生锈的!”霍夫先生说。“旧的房子一起火就会烧得精光!”   “这和凤凰的情形一样③,”霍夫夫人说,“我们又变得年轻起来了。这儿就是我的天国。别的什么地方也引不起我的兴趣!当然,跟妈妈和祖母在一起呆个把钟头是可以的!”   “还有你的姐姐!”霍夫先生说。   “不对,霍夫宝贝!那里已经不再是天国了!贝儿,我可以告诉你,他们的生活情况很不好,而且弄得一团糟。关于这个家,我们不知怎样说才好。我们不敢说‘黑暗’这个词,因为大女儿的未婚夫有黑人的血统。我们不敢说‘驼背’,因为她有一个孩子的背是驼的。我们不敢说‘经济困难’,因为我的姐夫恰巧就是如此。我们不敢说曾经到林中去逛过,因为‘林’字的声音不好听——一位姓‘林’的家伙曾经和她最年轻的女儿解除了婚约。我这个人就是不喜欢在拜访人家的时候老是要闭着嘴,一句话也不敢讲。假如我什么话也不敢讲,那我倒不如闭门不出,待在我炉边的角落里。假如这不是大家所谓的‘罪过’的话,我倒要请求上帝让我们活下去——那个炉边的角落能保持多久就活多久,因为在这里我们的内心可以得到平安。这儿就是我的天国,而这天国是我的霍夫给我的。”   “她的嘴里有一个金子的磨碎机!”④他说。   “而他的心里则充满了金子的颗粒!”⑤她说。   “磨碎,磨碎整整一袋,   爱米莉像纯金一样可爱!”   他在念这两句的时候,她就在他的下巴底下呵一下痒。   “这首诗是他即席吟出来的!这真值得印刷出来!”   “而且还值得装订成书呢!”他说。   这两位老人就是这样彼此开玩笑。   一年过去了。贝儿开始练习表演一个角色。他选择了“约瑟夫”,但是他后来又改换为歌剧《白衣姑娘》中的乔治·布朗。他很快就把歌词和音乐都学会了。这部歌剧是取材于瓦尔特·司各特的一部长篇小说⑥。从这部小说中,他了解了那个年轻、活泼的军官的全貌。这位军官回到故乡的山里来,看到了他祖先的庄园却认不出来。一支古老的歌唤醒了他儿时的回忆。接着幸运就降临到他的身上:他得到了庄园和一位新嫁娘。   他所读到的故事很像他亲身所经历过的他自己生活中的一章。嚓亮的音乐和他的心情完全相称。过了好长、好长一段时间以后,第一次彩排才开始。歌唱教师觉得,他没有急于登台的必要;但是最后这一天到来了。他不仅是一个歌唱家,而且还是一个演员。他把整个心灵都投进这个角色中去了。合唱队和乐队第一次对他鼓起疯狂的掌声。人们期待着第一次预演带来极大的成功。   “一个人可能在家里穿着便衣的时候是一个伟大的演员,”一位好心的朋友说,“可能在阳光下显得很了不起,但在脚灯前,在满满一屋子的观众面前却可能一无可取。只有时间能够证明。”   贝儿并没有感到什么恐惧,他只是渴望这个不平常的一晚的到来。相反,歌唱教师倒是有些紧张起来。贝儿的妈妈没有胆量到剧院里去,她会因为替她亲爱的儿子担心而倒下来。祖母的身体不舒服,医生说她得待在家里。不过她们忠诚的朋友霍夫太太答应在当天晚上就把经过情形告诉她们。即使她在呼吸最后一口气,她必须、而且一定要到剧院里去的。   这一晚是多么长啊!那三四个钟头简直是像无穷尽的岁月。祖母唱了一首圣诗,同时和妈妈一同祈祷善良的上帝,让小小的贝儿今晚也成为一个幸运的贝儿。钟上的指针走得真慢。   “现在贝儿开始了!”她们说。“现在他演完了一半!现在他快要结束了!”妈妈和祖母彼此呆望着,再也讲不出一句话来。   街上充满了车子的隆隆声;这是看戏的人散场以后回家。这两个女人从窗子里朝下面望。有许多人在走过,并且在高声地谈话。他们都是从剧院中走出来的。他们所知道的情况,将会带给这两位住在商人的顶楼上的妇人以欢乐或者极大的悲哀。   最后楼梯上有了脚步声。霍夫太太走进来了,后面跟着的是她的丈夫。她抱着妈妈和祖母的脖子,但是一句话也讲不出来。她在哭,在呜咽。   “上帝啊!”妈妈和祖母齐声说,“贝儿的结果到底是怎样的呢?”   “让我哭一会儿吧!”霍夫太太说。她是非常激动,非常兴奋。“我实在支持不了!啊,你们这些亲爱的人,你们也支持不了!”这时眼泪像雨点似地滴下来了。   “大家把他嘘下台了吗?”妈妈大声地问。   “不是,不是这样!”霍夫太太说。“大家——我居然亲眼看见了!”   于是妈妈和祖母就一同哭起来了。   “爱米莉,不要太激动了呀!”霍夫先生说。“贝儿征服了!胜利了!观众鼓掌是那样热烈,几乎整个房子都要被震倒了。我的双手现在还有这种感觉。从正厅一直到顶楼都是一片暴风雨般的掌声。皇族的全家人都在鼓掌。这的确可以说是戏剧史上的一个划时代的日子。这不仅仅是本事,简直可以说是天才!”   “是的,是天才!”霍夫太太说,“这是我的评语!上帝祝福你,霍夫,因为这句话是由你的嘴讲出来的,你们善良的人啊!我从来没有相信过,一个人能够把一出戏同时演和唱得这样好!而我是亲身经历过全部舞台历史的人啦!”她又哭了起来。妈妈和祖母在大笑,同时眼泪像珠子似地从她们的脸上滚下来。   “好好地去睡觉吧!”霍夫先生说。“爱米莉,走吧!再见!再见!”   他们告别了这个顶楼和住在这上面的两位幸福的人。这两个人并不孤独。不一会儿门就被推开了,走进来的是贝儿——他原先是答应第二天下午来的。他知道两个老人的心里是多么记挂他,她们是多么不明了他演出的结果。因此当他和歌唱教师乘着马车在门口经过的时候,便在外面停了一下。他看到楼上还有亮光,所以他觉得他非进去看一下不可。   “妙极了!好极了!美极了!一切都好!”他们欢呼着,同时把妈妈和祖母吻了一下。歌唱教师满面笑容,连连点头,和她们握手。   “现在他得回去休息一下!”他说。于是这次夜深的拜会就结束了。   “天上的父,你是多么仁慈、和善啊!”这两个贫穷的女人说。他们谈论着贝儿,一直谈到深夜。在这个大城市所有的地方,人们都在谈论着他,谈着这位年轻美貌的杰出歌唱家。幸运的贝儿达到了这样的成就。   ①拉丁文,意思是“光荣倏忽即逝”。“月亮里的SictransitGloria”,等于“昙花一现”的意思   ②“裹上一身衣服”的这个裹字在丹麦文里是indbinding。它的意思是“装订”——订书匠的常用语。它在这里有双关的意思:(1)霍夫先生很胖,衣服穿在身上绷得紧紧的,像一部装订好的书一样;(2)霍夫先生到底是订书匠,总是三句话不离本行。   ③这是阿拉伯神话中的“凤凰”。据说它活了若干年以后,就用香料在阿拉伯筑起一个窠,然后唱出一首哀歌,拍着双翅扇起火来把这个窠烧掉,自己也被烧成灰。但是从灰烬中它又产生新的生命。   ④这句话的意思是说她善于讲话,她所吐出的是“字字珠玑”,极有价值。   ⑤即他的心地很好的意思。   ⑥《白衣姑娘》是法国作曲家布阿德约(F.A.Boieldieu,1775~1834)根据英国作家司各特(W.Scott,1771~1832)的小说《修道院》中的情节写的一部三幕歌剧,于1825年初演于巴黎,直到1862年,上演了一千场。   (十三)   早晨出版的日报把这位不平常的新艺术家大张旗鼓地渲染了一番。批评家则保留他们的权利,等到第二天再发表意见。   商人特地为贝儿和歌唱教师举行了一个盛大的晚宴。这表示一种关切,表示他和他的妻子对于这个年轻人的注意,因为这个年轻人是在他们的屋子里出生的,而且还是和他们的儿子同年同月同日出生的。   商人为歌唱教师干杯的时候,发表了一篇漂亮的演说,因为这块“宝石”——这是一个有名的日报为贝儿取的名字——就是歌唱教师发现和雕琢出来的。   费利克斯坐在他的旁边。他的谈吐很幽默,同时也充满了感情。吃完了饭以后,他把自己的雪茄烟拿出来敬客——这比商人的要好得多。“他能够敬这样的雪茄,”商人说,“因为他有一个有钱的父亲!”贝儿不抽烟。这是一个很大的缺点,但这是很容易补救的。   “我们必须成为朋友!”费利克斯说。“你现在是京城里的红人!所有的年轻姑娘们——也包括年老的——都对你倾倒。你在什么事情上都是一个幸运的人。我羡慕你,特别是因为你可以混在年轻的女子中间随便进出剧院的大门!”   在贝儿看来,这并不是一件值得羡慕的事情。   他接到加布里尔太太的一封信。报纸上关于他初次演出的赞美以及他将会作为一个艺术家所能获得的成就,使得她欣喜若狂。她曾经和她的女儿们用混合酒来为他干杯过。加布里尔先生也分享他的光荣。他相信,贝儿能把外国字的发音念得比大多数的人正确。药剂师在城里到处宣传,说人们是在他的小剧场里第一次看到和钦慕贝儿的才能的,而这种才能现在终于在首都得到了大家的公认。“药剂师的女儿一定会感到烦恼,”太太补充着说,“因为他现在有资格向男爵和伯爵的小姐求婚了。”药剂师的女儿太急,答应得也太快:在一个月以前她已经和那位肥胖的市府参议订婚了。他们的结婚预告已经发表出来;在这个月的二十号就要举行婚礼了。   贝儿接到这封信的时候,恰巧是这个月的二十号。他觉得好像他的心被刺了一下。他这时才认识到,当他的灵魂在摇摆不定的时候,她曾经在他的思想中起过稳定的作用。在这个世界上,他爱她胜过爱任何人。他的眼睛里充满了泪水;他把信在手里捏成一团。自从他从妈妈和祖母那儿听到关于爸爸在战场上牺牲了的那个消息以后,这是他第一次心中感到极大的悲哀。他觉得一切幸福都完了,他的未来是空洞和悲哀的。他年轻的面孔上不再发射出光彩;他心里的阳光也灭了。   “他的脸色很难看!”妈妈和祖母说。“他在舞台上工作得太紧张了!”   这两个人看得出来,他和过去有些不同。歌唱教师也看得出来。   “这是怎么一回事呢?”他问。“你的苦恼在什么地方,我可以不可以知道呢?”   这时他的双颊红起来,眼泪也流出来了。他把他所感到的悲愁和损失全讲出来了。   “我热烈地爱她!”他说。“这件事只有现在我才明白过来,但已经晚了!”   “可怜的、悲哀的朋友!我非常了解你!在我面前痛哭一场吧。然后你可以相信,世界上无论出了什么事情,其目的总是为了我们的好。你能越早做到这一点就越好。你这样的滋味我也曾经尝到过,而且现在还在尝。像你一样,我也曾经爱过一个女子。她是既聪明,又美丽,又迷人。她打算成为我的妻子,我可以供给她好的生活条件,她也非常爱我。但是在结婚以前我必须答应她一个条件:她的父母有这个要求,她自己也有这个要求:我必须成为一个基督徒——!”   “您不愿意吗?”   “我不能够呀!一个人从这个宗教换到那个宗教,不是会对他所背弃的那个宗教犯罪,就是会对他新加入的那个宗教犯罪。一个真正有良心的人要想避免这一着是不可能的。”   “您没有一个信仰吗?”贝儿问。   “我相信我祖先的上帝。他指引我的步子和我的智力。”   有好一会儿,他们坐着一声不响。于是歌唱教师的手就滑到键盘上;他弹了一曲古老的民歌。他们谁也没有把歌词唱出来;可能他们都陷入深思中去了。   加布里尔太太的来信没有人再读了。她做梦也没有想到,这封信引起了这么大的悲哀。   过了几天以后,加布里尔先生寄来了一封信。他也表示他的祝贺,同时托贝儿办一件“小事”——这大概是他写这封信的真正目的。他要求贝儿替他买一对小小的瓷人,阿穆尔和许门①——象征爱情和结婚。“这个小城市全都卖空了,”信里说,“但是在京城里是很容易买到的。钱就附在这封信里。希望你尽快地把它寄来,因为我和我的妻子曾经参加过她的婚礼,而这就是要送给她的结婚礼物!”此外,贝儿还从信里知道:“马德生永远也不再是学生了!他从我的家里搬走了,但他在墙上留下了一大堆侮辱全家人的话语。小马德生——此公不是一个好人。Suntpueripueri,Pueripueriliatractant!”——意思是说:‘孩子到底是一个孩子,孩子会做出孩子气的事情!’我特地把它在这儿翻译出来,因为我知道,你不是一个研究拉丁文的人。”   加布里尔先生的信写到这里就结束了。   ①阿穆尔(Amor)即丘比特,是罗马神话中的爱神。许门(Hymen)古希腊一支结婚曲名,后来便转变成为婚姻之神的名字。婚姻之神也称作许墨奈俄斯(Hymenaeus)。   (十四)   当贝儿坐在钢琴面前的时候,钢琴常常发出一种激动他内心和思想的调子。这些调子不时变成为具有歌词意义的旋律——这和歌是分不开的。因此好几支具有节奏和感情的短诗就由此产生了。它们是以一种低微的声音唱出来的。它们在静寂中飘荡着,好像有些羞怯,害怕被人听见似的:   一切都会像风儿一样吹走,   这里没有什么会永恒不变。   脸上的玫瑰色也不会久留,   微笑和泪珠也会很快不见。   那么你为什么要感到悲哀?   愁思和痛苦不久就会逝去;   像树叶一样什么都会枯萎,   人和时间,谁也无法留住!   一切东西都会消逝——消逝,   青春,希望,和你的朋友。   一切都会像风儿一样奔驰,   再也没有一个回来的时候!   “这支歌和旋律你是从什么地方得来的呢?”歌唱教师问。他偶然看见了这首写好的乐曲和歌词。   “这支歌和这一切,都是自动地来的。它们不会再飞到更远的地方去了!”   “抑郁的心情也会开出花来!”歌唱教师说,“但是抑郁的心情却不会给你忠告。现在我们必须挂起风帆,向下一次演出的方向进发。你觉得那个忧郁的丹麦王子汉姆雷特怎样呢?”   “我熟悉这部莎士比亚的悲剧!”贝儿说,“但是我还不熟悉托玛的歌剧①。”   “这个歌剧应该叫做《莪菲丽雅》,”歌唱教师说。莎士比亚在悲剧中让王后把莪菲丽雅的死讲出来;这一段在歌剧中成了一个最精采的部分。我们从前在王后的口中听到的东西,现在可以亲眼看见,而且在声调中感觉得到:   一道溪岸上斜长着一棵杨柳树,   银叶子映照在琉璃一样的溪水里。   她编了离奇的花环,用种种花草,   有芝麻,金凤花,雏菊,还有长颈兰   (放浪的牧羊人给它起更坏的名称,   贞洁的姑娘还不过叫它“死人指”)   她到了那里,爬上横跨的枝桠   去套上花冠,邪恶的枝条折断了,   把她连人带花,一块儿抛落到   呜咽的溪流里。她的衣服张开了,   把她美人鱼一样地托在水面上,   她还断续地唱些古老的曲调,   好像她好一点也不感觉自己的苦难。   歌剧把这整个的情景呈现在我们眼前;我们看到了莪菲丽雅走出来,玩着,舞着,唱着那支关于“美人鱼”的故事的古老的歌。这个“美人鱼”把男人引诱到河底下去。当她在唱着歌和采着花的时候,人们可以听到水底下有同样的调子。这些诱惑人的调子是从深水底下用合唱的声音飘出来的。她倾听着,大笑着,一步一步地走近岸边。她紧紧地扯住垂柳,同时弯下腰来采摘那些白色的睡莲。她轻轻地向它们浮过去,躺在它们宽阔的叶子上唱着歌。她随着叶子飘荡着,让流水托着她走向深渊——在这里,她像那些零乱的花朵一样,在月光中沉下去了。她上面飘起一阵“美人鱼”的清歌。   在这个伟大的场景中,哈姆雷特,他的母亲,那个私通者以及那个要复仇的、已故的国王,好像是专门为这个丰富多采的画幅而创造出来的人物。   我们在这里看到的不是莎士比亚的《哈姆雷特》,正如我们在歌剧《浮士德》中看到的不是歌德的《浮士德》一样。沉思不足以成为音乐的材料。把这两部悲剧提升到音乐诗的高度的是它们里面蕴藏着的“爱”。   歌剧《哈姆雷特》在舞台上演出了。扮演莪菲丽雅的那位女演员是非常迷人的;死时的那个场面也非常逼真。哈姆雷特在这一晚引起了极大的共鸣。在任何场景中,只要他出现,他的性格就向前发展一步,达到完满的境地。歌唱者的音域,也引起观众的惊奇。无论是唱高音或者低调,他始终保持着一种清新的感觉。正如他唱乔治·布朗一样。他唱哈姆雷特也是同样地出色。   在意大利的歌剧中,歌唱的部分像一幅画布;天才的男歌唱家或女歌唱家在那上面寄托他们的灵魂和才技,用深浅不同的颜色创造出诗所要求的形象。如果曲子是通过以人物为中心的思想创作出来和演奏出来的,那么他们的表演还能达到更高更完美的程度。这一点古诺②和托玛是充分懂得的。   在这一晚的歌剧中,哈姆雷特的形象是有血有肉的,因此他就成为这个诗剧中突出的角色。在城堡上的那个夜景是使人难忘的;这时哈姆雷特第一次看到他父亲的幽灵。在舞台前面展开的是城堡中的一幕:他吐出毒汁一般的字眼;他第一次在可怕的情景中看到他的母亲;父亲以一种复仇的姿态站在儿子面前;最后,在莪菲丽雅死时,他唱出的歌声和调子是多么强烈啊!她成了深沉的海上一朵引起人怜爱的莲花;它的波浪,以一种不可抗拒的力量渗进观众的灵魂中去。哈姆雷特在这天晚上成了一个主要的角色。他获得了全胜。   “这种成功他是从哪里得到的呢?”商人的有钱的太太问。她想起了住在顶楼上的贝儿的父母和祖母。他的父亲是一个老实和正直的仓库看守人,在光荣的战场上牺牲时不过是一个普通的士兵;他的母亲是一个洗衣妇,并不能使儿子得到文化,他自己则是在一个寒碜的私塾里教养大的——在短短的两年间,一个乡下的教师能够给他多大的学问呢??   “那是由于天才呀!”商人说。“天才,这是上帝的赐予!”   “一点也不错!”太太说。当她和贝儿谈话的时候,就把双手合起来:“当你得到这一切的时候,你心里真是觉得很卑微吗?天老爷对你真是说不出的慷慨!他把什么都赐给你了。你不知道,你演的哈姆雷特是多么感动人!你自己是无法想象得到的。我听说,许多诗人自己也不知道他们所贡献出来的东西是多么光荣;他们须得有哲学家来解释给他们听。你对哈姆雷特的概念是从什么地方得来的呢?”   “我对这个角色曾经做过一番思考,读过许多有关莎士比亚的诗的文章,最后在舞台上我把我自己全心全意地投进这个人物和他的环境中去——我所能做到的,我全都做了;至于别的,那全由我们的上帝作主!”   “我们的上帝!”她露出一种微带责备的眼色说,“他的名字在这里用不上!他给了你能力;但是你决不会相信,他和舞台或者歌剧有什么关系!”   “有关系!”贝儿大胆地回答说,“他在这里也有一个讲坛,不过大多数的人在这儿喜欢听的要比在教堂里喜欢听的多!”   她摇摇头。“凡是美与善的东西总是和上帝分不开的。不过我们最好不要随便乱用他的名字吧。能够成为一个伟大的艺术家是上帝的赐予,但是更重要的是成为一个好的基督徒!”她觉得,她的费利克斯决不会把戏院和教堂相提并论,因而她为此事感到很高兴。   “现在你和妈妈的意见不一致了!”费利克斯笑着说。   “这是我完全没有想到的!”   “不要为这事伤脑筋吧!只要你下个礼拜天到教堂里去。你仍然可以获得她的好感!你可以站在她的座位旁边,向右边朝上瞧——因为在那边的特别席位上有一个小小的面孔,值得一看。那就是寡妇男爵夫人的漂亮女儿。我这个忠告完全是出自善意!而且我还可以再给你一个忠告:你不能老在你目前住的地方住下去呀!搬进一个有像样的楼梯的更好的公寓里去吧!假如你不愿意离开歌唱教师的话,你最好劝他住得漂亮一点!他并不是没有能力做到的,同时你的收入也并不坏呀。你也应该请请客,招待吃晚饭。我自己可以这样作,而且也会这样作,不过你可以请几位娇小的女舞蹈家来!你是一个幸运的家伙!不过,凭老天爷发誓,我相信你还不懂得怎样做一个年轻的男子!”   贝儿是完全懂得的,不过方式不同罢了:他用丰满、热烈、年轻的心爱他的艺术。艺术是他的新嫁娘;她报答他的爱,把他提升到阳光和快乐中去。曾经打击过他的抑郁感,很快就消逝了;他所遇见的都是温柔的眼光。大家对他都表示出一种温柔、和蔼的态度。祖母曾经挂在他胸前的那颗琥珀心,现在仍然挂在他身上。它是一个幸运的护符。他的确也这样想,因为他还没有完全摆脱迷信——人们也可以把这叫做儿时的信仰吧。每一个天才的性格都有这类的特点,而且期待和相信自己的星宿③。祖母曾经把那颗琥珀心里蕴藏着的力量指给他看过——这种力量能把什么都吸过来。他的梦也告诉过他,琥珀心怎样冒出一棵树来——这棵树一直伸向天花板和屋顶,结出成千上万的银心和金心。无疑地,这说明在心里——在他自己温暖的心里蕴藏着一种艺术的力量,这种力量使他赢得了、而且还会进一步赢得成千上万颗心。   在他和费利克斯之间无疑地存在着某种同感,虽然他们两人在本质上是不同的。在贝儿看来,他们之间的差异是:费利克斯作为一个有钱人的儿子,是在各种诱惑之中长大起来的,而且他也有力量和要求来尝试这些诱惑。至于他自己呢,作为一个穷人的儿子,他是处于一个更幸运的地位。   这两位在同一个屋子里出生的孩子都有了成就。费利克斯很快就要成为皇家的侍从,而这是当上家臣的第一个步骤。这样,他就可以有一个金钥匙吊在背后了④。至于贝儿呢,他永远是一个幸运的人,他已经有了一个金钥匙——虽然他是看不见的。这个钥匙可以打开世界上的一切宝库,也可以打开所有的心。   ①这是指法国作曲家托玛(C.AmbroiseThomas,1811~1896)所作的歌剧《哈姆雷特》(1868年发表)。   ②古诺(CharlesFrancoisGounod,1818~1893)是法国的名作曲家,歌剧《浮士德》就是他的作品。   ③据北欧的传说,每个人在天上都有自己的星宿。如果他是在一个幸运的星宿下面出生的,他一生就可以得到幸运。   ④据欧洲的习惯,家臣上朝的时候,他的礼服后面总是用缎带吊着一个钥匙的。   (十五)   这仍然是冬天。雪撬的铃声在丁当地响着;云块载着雪花。但是只要太阳露出几丝光线,人们就可以知道春天快要到来了。年轻的心里所感到的芬芳和悦耳的东西,都以有声有色的音调流露出来,形成字句:   大地仍然躺在白雪的怀抱,   溜冰人愉快地在湖上奔跑,   银霜和乌鸦装点着树枝,   明天这些日子就会告辞;   太阳击破了那沉重的云块;   春天骑着夏日向城里走来,   柳树脱下它绒毛般的手套。   音乐师啊,你们应该演奏了!   小鸟们啊,请你们歌唱,歌唱:   “现在严寒的冬天已经入葬!”   啊,阳光的吻是多么温暖!   来吧,来摘车叶草和紫罗兰;   树林似乎呼吸得非常迟缓,   好让夜里每一片花瓣开展。   杜鹃在歌唱,你听得很熟。   听吧,你将活得非常长久!   你也应该像世界一样年轻,   兴高采烈,让你的心和嘴唇   与春天一齐来欢唱:   “青春永远不会灭亡!”   青春永远不会灭亡!   人生就好像一根魔杖:   它变出太阳,风暴,欢乐,悲哀,   我们的心里藏着一个世界。   它决不会像流星一样消亡,   因为我们人是上帝的形象。   上帝和大自然永远年轻,   春天啊,请教给我们歌咏。   每只小鸟这样歌唱:   “青春永远不会灭亡!”   “这是一幅音乐画,”歌唱教师说,“它适合于合唱队和交响乐队采用。这是你所有的感情作品中最好的一件作品。你的确应该学一学和声学,虽然你的命运并不是要作一个作曲家!”   年轻的音乐朋友们不久就把这支歌在一个大音乐会中介绍出去了。它吸引人们的注意,但却不引起人们的期望。我们年轻朋友的面前展开着他自己的道路。他的伟大和重要不仅是蕴藏在他能引起共鸣的声调里,同时也内含在他的非凡的音乐才能中。这一点,在他演乔治·布朗和哈姆雷特的时候已经显示出来了。他不喜欢演唱轻歌剧,而喜欢演正式的歌剧。由歌唱到说白,然后又由说自回到歌唱——这是违反他的健全和自然的理智的。“这好比一个人从大理石的台阶走到木梯子上去,”他说,“有时甚至走到鸡埘的横档子上去,然后又回到大理石上来。整个的诗应该在音乐中获得生命和灵魂。”   未来的音乐——这是人们对于新歌剧运动的称呼,也是瓦格纳①所极力倡导的一种音乐——我们的年轻朋友成了这种音乐的支持者和倾慕者。他发现这里面的人物刻划得非常清晰,章节充满了思想,整个的情节是在戏剧性地向前不断开展,而没有停滞或者经常再现的那种旋律。“把漫长的歌曲放进去的确是不自然的事情!”   “是的,放进去!”歌唱教师说,“但是在许多大师们的作品中,它们却成为整体中最重要的部分!它们正应该如此。抒情歌最恰当的地方是在歌剧之中。”于是他举出《唐璜》②中堂·奥塔微奥的那支歌曲《眼泪啊,请你停止流吧!》为例。“多么像一个美丽的山中湖泊啊!人们在它岸边休息,饱餐它里面潺潺流动着的音乐。我钦佩这种新音乐的技巧,但是却不愿意和你在这种偶像面前跳舞。如果这不是因为你没有把你心里的真话讲出来,那么就是因为你还没有把问题弄清楚。”   “我将要在瓦格纳的一个歌剧中演出,”我们的年轻朋友说。“如果我没有把我心里的意思用字句讲清楚,我将用歌唱和演技表达出来!”   他演的角色是罗恩格林③——一位神秘的年轻骑士。他立在由一只天鹅拉着的船上,渡过舍尔得河去为艾尔莎和布拉般而战斗。谁能够像他那样优美地演唱出会晤时的第一支歌——洞房中的情歌——和那支当这位年轻骑士在圣杯的环飞着的白鸽下面到来、征服、而又消逝时的离歌呢?   这天晚上,对于我们的年轻朋友说来,要算是向艺术的伟大和重要又迈进了一步;对于歌唱教师说来,要算是对于“未来的音乐”有了更深的认识。   “但是有附带条件!”他说。   ①瓦格纳(WilhelmRichardWagner,1813~1883)是德国的名作曲家,“音乐剧”的创始人。   ②这是莫扎特于1787年发表的一部歌剧,原名为DonGfovannl。   ③罗恩格林(Lohengrin)是瓦格纳1848年发表的一部同名歌剧中的主人公。   (十六)   在一个一年一度的盛大美术展览会上,贝儿有一天遇见了费利克斯。后者站在一位年轻美貌的女子画像面前。她是一位寡妇男爵夫人——一般人都这样称呼她——的女儿。这位男爵夫人的沙龙是名流以及艺术和科学界重要人物的集中地。她的女儿刚刚满十六岁,是一个天真可爱的孩子。这张画像非常像她,是一件艺术品。   “请到隔壁的一个大厅里去吧,”费利克斯说,“这位年轻的美人和她的妈妈就在那儿。”   她们在聚精会神地观看一幅表现性格的绘画。画面是一片田野。两个结了婚的年轻人在田野上骑着一匹马奔驰,彼此紧紧地拉着。但是主要人物却是一个年轻的修道士。他在凝望这两位幸福的旅人。这个年轻人的脸上有一种悲哀的梦幻似的表情。人们可以从他的脸上看出他内心的思想和他一生的历史:他失去了目标,失去了极大的幸福。他没有获得人间的爱情。   老男爵夫人看到了费利克斯。后者对她和她的女儿恭恭敬敬地行了礼。贝儿也按着一般的习惯向她们致敬。寡妇男爵夫人在舞台上看见过他,因此立刻就认出来了。她和费利克斯说了几句话以后,就和贝儿握手,同时友善地、和气地和他交谈了一会儿:   “我和我的女儿都是你的崇拜者!”   这位年轻的小姐在这一瞬间是多么美丽啊!她差不多是怀着一种感谢的心情,用一双温柔、明亮的眼睛在望着他。   “我在我的家里看到了许多极有特色的艺术家,”寡妇男爵夫人说,“我们这些普通人需要在精神上常常换换空气。我们诚恳地欢迎你常来!我们年轻的外交家,”她指着费利克斯,“将会先把你带到我家里来一次。以后我希望你自己会认识路!”   她对他微笑了一下。这位年轻的小姐向他伸出手来,非常自然和诚恳,好像他们老早就认识似的。   在一个晚秋的、寒冷和雨雪纷飞的晚上,这两位出生在富有的商人的屋子里的年轻人到来了。这种天气适宜于坐车子,而不适宜于步行。但是这位富有的少爷和这位舞台上的第一个歌唱家裹在大衣里,穿着套鞋,戴着风帽,却是步行来了。   从这样一种恶劣的天气走进一个豪华而富有风雅情趣的屋子里来,的确是像走进一个童话的国度。在前厅里,在铺着地毯的楼梯前面,种种不同的花卉、灌木和棕榈杂陈,显得极为鲜艳。一个小小的喷泉在向一个水池喷着水。水池的周围是一圈高大的水芹。   大厅里照耀得金碧辉煌。大部分的客人已经在这里集中,很快这里就要变得拥挤了。后面的人踩着前面的人的丝绸后据和花边,周围是一片嘈杂而响亮的谈话声。这些谈话,整个地说来,与这里的豪华气象最不相称。   如果贝儿是一个爱虚荣的人物——事实上他不是——他可以理解这个晚会是为他而开的,因为这家的女主人和她的容光焕发的女儿是在那样热烈地招待他。年轻和年老的绅士淑女们也都在对他表示恭维。   音乐奏起来了。一位年轻的作家在朗诵他精心写出的一首诗。人们也唱起歌来了,但是人们却考虑得很周到,没有要求我们可敬的年轻歌唱家来使这个场合变得更完整。在这个华贵的沙龙里,女主人是分外的殷勤、活泼和诚恳。   这要算是踏进上流社会的第一步。很快我们的这位年轻朋友也成了这个狭小的家庭圈子里的少数贵宾之一。   歌唱教师摇摇头,大笑了一声。   “亲爱的朋友,你是多么年轻啊!”他说,“你居然和这些人混在一起而感到高兴!他们在一定的程度上有他们的优点,但是他们瞧不起我们这些普通人呀。他们把艺术家和当代的名人邀请到他们圈子里去,有的是为了虚荣,为了消遣,有的是为了要表示他们有文化。这些人在他们的沙龙里,也无非像花朵在花瓶里一样。他们在一个时期内被当做装饰品,然后就被扔掉。”   “多么冷酷和不公平啊!”贝儿说,“您不了解这些人,而且您也不愿意去了解他们!”   “你错了!”歌唱教师回答说。“我和他们在一起不会感到舒服的!你也不会的!这一点他们都记得,也都知道。他们拍着你和望着你,正如他们拍着一匹比赛的马儿一样,其目的是希望它能赢得赌注。你不是属于他们那一伙人的。当你不再是在风头上的时候,他们就会抛弃你的。你还不懂得吗?你还不够自豪。你只是爱虚荣,你和这些上层人物混在一起就正说明了这一点!”   “假如您认识那位寡妇男爵夫人和我在那里的几位新朋友,”贝儿说,“您决不会讲这样的话和作出这样的判断来的!”   “我不愿意去认识他们!”歌唱教师说。   “你什么时候宣布订婚呢?”费利克斯有一天问。“对象是妈妈呢,还是女儿?”于是他就大笑起来。“不要把女儿拿走吧,因为你这样做,所有的年轻贵族就会来反对你,连我都会成为你的敌人——最凶恶的敌人!”   “你这话是什么意思?”贝儿问。   “你是她们最喜欢的人!你可以随时进出她们的大门。妈妈可以使你得到钱,变成一个望族呀!”   “请你不要和我开玩笑吧!”贝儿说。“你所讲的话没有丝毫趣味。”   “这不是趣味问题!”费利克斯说。“这是一种非常严肃的事情!因为你决不应该让她老人家坐着长吁短叹,变成一个双重寡妇呀!”   “我们不要把话题扯到男爵夫人身上去吧,”贝儿说,“请你只开我的玩笑吧——只是开我的玩笑。我可以回答你!”   “谁也不会相信,在你这方面你是单从爱情出发的!”费利克斯继续说。“她已经超出美的范围之外了!的确,人们不是专靠聪明生活的!”   “我相信你有足够的文化和知识,”贝儿说,“而不致于这样无理地来谈论一个女性。你应该尊敬她。你常到她家里去。我不能再听这类的话语!”   “你打算怎么办呢?”费利克斯问。“你打算决斗吗?”   “我知道你曾经学过这一手,我没有学过,但是我会学会的!”于是他就离开了费利克斯。   过了一两天以后,这两位在同一个房子里出生的孩子——一个出生在第一楼,另一个出生在顶楼上——又碰到一起了。费利克斯和贝儿讲话的态度好像在他们之间没有发生过裂痕似的。后者回答得非常客气,但是非常直截了当。   “这是怎么一回事情?”费利克斯说。“我们两人最近很有点儿别扭。但是一个人有时得开点玩笑呀,这并不能算做轻浮!我不愿意别人对我怀恨,让我们言归于好、忘记一切吧!”   “你能够原谅你自己的态度吗?你把我们都应该尊敬的一位夫人说成那个样子!”   “我是说的老实话呀!”费利克斯说。“在上流社会中,人们可以谈些尖刻的话,但是用意并非就是那么坏!这正如诗人们所说的,是加在‘每天所吃的枯燥乏味的鱼’上的一撮盐。我们大家都有点恶毒。亲爱的朋友,你也可以撒下一点盐,撒下天真的一丁点儿盐,刺激刺激一下呀!”   不久,人们又看见他们肩并肩地在一起走了。费利克斯知道,过去不只一个年轻美貌的姑娘在他身旁走过而不会瞧他一眼;但是她们现在可就要注意他了,因为他是在和“舞台的偶像”在一起。舞台的灯光永远在舞台的主角和恋人身上撒下一道美丽的光环。哪怕他是大白天在街上走路,这道光环仍然罩在他的身上,虽然它惯常是熄灭了的。舞台上的艺术家大多数是像天鹅一样,人们看他们最好是当他们在演出的时候,而不是当他们在人行道上或散步场上走过的时候。当然例外的情形也有,而我们的年轻朋友就是这样。他下了舞台后的风度,决不会搅乱人们在当他表演乔治·布朗、哈姆雷特和罗恩格林时对他已形成的概念。不少年轻的心把这种诗和音乐的形象融成一气,和艺术家本人统一起来,甚至还把他理想化起来。他知道,他的情形就是如此,而且他还从这种情形获得某种快感!他对他的艺术和他所拥有的才华感到幸福。但是年轻幸福的脸上有时也会笼罩上一层阴影。于是钢琴上的曲子便引出这样一支歌:   一切东西都会消逝——消逝,   青春、希望和你的朋友。   一切都会像风儿一样奔驰,   再也没有一个回来的时候!   “多么凄楚啊!”那位寡妇男爵夫人说,“你是十二分的幸运!我从来没有看见

别无长物

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 130次
  【释义】:
  “长物”,指多余的物品。表示除此外别无它物。形容因贫困而空无所有或因俭朴而东西极少。   【出处】:   这个成语来源于《晋书?王恭传》,恭曰:“吾平生无长物。”   【故事】:   东晋时有个读书人,名叫王恭。他生活俭朴,不图享受,人们都说他将来定能做一个有用的人。   有一年,王恭随父亲从会稽来到都城建康,他的同族王忱去看望他,两人在一张竹席上促膝谈心。   谈着谈着,王忱忽然觉得身下的席子非常光滑,感到很舒服。   他心想王恭从盛产竹子的会稽来,一定带了不少这样的竹席,就称赞了一番这张竹席,并希望王恭能送他一张竹席。   恭听了,毫不犹豫他将下这张竹席赠送给王忱。王忱千恩万谢地走了。其实,王恭只有这张竹席。送掉后,他就改用了草席。王忱知道这情况后,十分惊讶,觉得过意不去,就去找王恭表示歉意。王恭笑笑说:“您不太了解我,我王恭平生没有什么多余的物品。”   【用法】:   《二刻拍案惊奇》卷三九:“其家乃是个贫人,房内只有一张大几,四下一看,别无长物。”

一人得道鸡犬升天

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 137次
  刘安是汉朝的淮南王。传说他很少干正经事,只爱寻求仙丹灵药。他逢人便说:“有了仙丹就可以长生不老!”他派人进山访仙,果然,他从仙翁手里得到了一张仙方。他把自己关进暗房里,炼起仙丹来。八卦炉里炼出10颗圆滚滚的仙丹,他一口气吞下5颗。没等吞下另几颗,他已飘飘悠悠飞上天去!剩下的仙丹,让门外的鸡犬抢着吃了。空中一阵鸡鸣狗叫,原来它们也上天成仙了!“一人得道,鸡犬升天”是对一人做官,全家享福的生动讽喻。

虫虫历险记

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 139次
  在一个美丽的大森林里,有一只毫不起眼的虫子,叫虫虫。对它来说生活里处处充满了危险,但它想去外面的世界干一翻事业。
  它准备约上自己最好的朋友:果果它来到果果家说:“果果,咱们去外面干一翻事业吧!”“好吧!”果果说。两个小伙伴一起高高兴兴地出发了-------   突然,前面出现了一只大花猫,向它们走来,别看这是一只普通的花猫,但对虫虫和果果来说是个庞然大物。   虫虫和果果大叫一声向后跑去,大花猫看见了敏捷的追了过来----

照抄呈文

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 133次
  东汉恒帝在位的时候,有个有钱人想谋个一官半职当当,一来是为了威风威风,二来也好借权力多弄些钱财。于是他狠了狠心,拿出一笔数目可观的钱来打通关节,果然如愿以偿,得到了一个在太守衙门里当属官的职位。他穿上官服,戴上官帽,趾高气扬地走来走去,心里非常得意。
  这个有钱人得意了没几天,就遇到难题了:有一篇奏事的呈文必须由他写,然后交给太守审阅。他以前一直过着衣来伸手、饭来张口的懒汉生活,从没想过要去学习,什么都不会,这回要叫他写呈文,可使他为难了。   这个人着急地在家里踱来踱去,整天都吃不下饭、喝不下水,只是愁眉苦脸地叹气。他妻子见他这样,就给他出主意说:“邻居张三念过几年书,认识不少字,你去求他帮你写一篇,不就行了?”这人一拍脑袋:“对呀,我怎么没想到呢?”他急急忙忙地跑到张三家,央求张三说:“老兄啊,这回你可真要帮帮我呀!你也知道我没认真读过书,哪里会写什么呈文,要是太守怪罪下来,那就不得了了!”张三听了搔搔后脑勺,想了想说:“不是我不帮你,我实在也不会写这种文章。这样吧,我听说很多年前有个叫葛龚的人,他的奏事呈文与得很好,你就去照他写的抄一篇吧,用不着再费脑筋了。”   这个人听了大喜过望,赶紧回去把古书翻了一个遍,总算找到了葛龚写的文章。他不管三七二十一地抄将起来,连一个字都不改,原封不动地照抄下来。到最后,他抄顺了手,竟然忘了改呈奏者的名字,将“葛龚”二字也抄上了。   第二天,他把呈文交给太守,太守看了,气得吹胡子瞪眼,一句话也说不出来,马上就把他给罢免了。   这个人不学无术,靠生搬硬套别人的东西来蒙混过关,终究是要露出马脚来的。我们要吸取他的教训,平时刻苦学习,认真钻研,遇事不要不懂装懂,靠自己的真才实学办事,才能够获得成功。

麻雀和老鹰

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 144次
  雄鹰歇息在村边的大树上,它睥睨着下方,瞥见屋顶上有几只麻雀在唧唧喳喳。
  “呔,麻雀们,”鹰慢声傲气地问,“你们就这般离不开人类么?”   “不错,”一只老麻雀蹦跳着回答道,“稻田和晒场遗落的谷粒,是我们取之不尽的食粮;屋檐瓦片下的缝隙,我们能安置温暖的家……”   “可悲,”鹰撒开双翅,在蓝天中盘旋着,不屑地说,“卑劣的依赖心理,使你们的灵魂显得何等龌龊!”   老鹰又回到了险峻的山崖;麻雀们仍在村内外转悠。   天有不测风云。在一种特殊情况下,老麻雀与雄鹰又意外地汇在一起:老麻雀被关在小小的笼子里;雄鹰被牢牢地拴住了一只脚!   鹰日夜凄厉地尖啸着,它挣扎、扑腾,羽毛凌乱,怒气冲天。它愤而绝食,一天,两天,三天……终于有一日,老鹰再也经受不住煎熬,抵挡不住诱惑,当主人送来美味的时候,便大口大口地吞咽起来。紧接着,鹰按照主人的意图,开始了代人狩猎的生涯,乖乖地同猎犬为伍。   新的一页刚揭开的那天清晨,猎鹰发现了笼子里奄奄一息的麻雀。许多天来,老麻雀不叫不闹,对主人放入的清水和香米,连看都不看一眼。如今,它僵直地躺着,紧闭着双眼和嘴巴,而神志一直保持着清醒。   正是这天清晨,梳妆整齐的猎鹰跃跃欲试,即将出发练习狩猎。老麻雀微微将眼半睁了一下,那一瞬间,对雄鹰射出了比利剑还犀利的目光。麻雀临终前的冷峻目光,却令鹰浑身颤抖了几下。这位曾经不可一世的好汉,分明读懂了麻雀那鄙夷的无声的语言:“哼,究竟谁在出卖自由和灵魂?”