当前位置:首页 » 故事大全

故事大全

简介:故事会,小故事,幽默故事,友情故事,儿童故事,爱情故事,职场故事,哲理故事,励志故事,亲情故事,生活故事,校园故事,名人故事,寓言故事。

小鸟的困惑

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 102次
  我是一只小鸟,成天飞来飞去,却经常为躲避猎人的毒手而惊慌失措,四处逃窜。我好多同类都命丧黄泉了。
  这天,我来到树林的树枝上,突然发现一群人大摇大摆地朝树林这边走来,他们拿着斧头和锯子。显然,他们是来乱树的。一个脸上带着伤疤的人说:“这些树不错,正是老子要的”于是,他们砍了起来。   一位路过的年青人马上前去阻止,那群人一同凶巴巴地说:“别烦老子,小心砍你。”说着,拿起斧头,年青人落荒而逃。树干发出“哎哟”的声音,好象是它痛苦的呻吟,天空下起了毛毛细雨,一定是上天为之流下的伤心的眼泪。   人类这么不爱护环境,害我们这些无辜的小动物们没有了栖身之所。人类只顾着眼前的利益消耗着地球有限的能源,却没有想过会因此而付出的代价,他们没有想到会遭到大自然的报复的呀。世界上最后一滴水,将是他们人类的眼泪。   我这只小鸟,现在还在天空飞翔,望着晴朗的天空,不知我的家园以后会变成什么样,我的这份自由还存在多久?

贤士与庸才

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 109次
  一天,赵简子乘船在黄河上游玩,十分开心。看着滔滔东去的河水,忽然,赵简子深有感慨地说:
  “怎样才能得到贤士,整天与他相处呢?”   划船的人名叫古乘,听了赵简子的感叹后向赵简子深深鞠了一躬,说:   “大人听我冒昧地说几句。你看那些珠宝、美玉,它们没有长脚,离这里又有千里之远,却能来到这里,为什么呢?这是人们因为喜好它们,便从千里之外将它们寻了来。而贤士是长脚的,他们不来,恐怕是因为您不喜好他们吧?”   赵简子说:“不对,我平素广招人才,门下食客就有上千人。我对他们的供养也是很真心的,如果发现早上吃的东西不够了,我马上派人在晚上去市场收税供给他们;如果晚上吃的东西不够了,早上就派人去市场收税供给他们。我对他们如此真诚大方,还能说我不喜好贤士吗?”   古乘听了赵简子这番话后说:“鸿鹄之所以能飞得又高又远,是因为它依靠着坚硬的翅膀。它背上的细毛、腹部的绒毛,长长短短、松松软软、多多少少没有一个定数。这样的毛,少了一把,不影响它飞得高,多了一把,也不影响它飞得低。大人您所需要依赖的应该是像翅膀那样能让您高飞的有用之才,而不是像细绒毛那样无足轻重的无用之才。贤才在精而不在多,庸才再多也无益。不知大人门下上千食客中,有没有像鸿鹄翅膀那样的有用之才?该不会都是些细绒毛吧!”   古乘一番话,使赵简子深受启发,自己门下食客上千,却常常生出渴求贤士的感慨,这原因恐怕已经十分明确了。   爱惜人才、选拔人才,并不在于数量和形式,而要寻求真正的有用之才,于国于己有利,这才是明智之举。

会吹口哨的猎人

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 109次
  在动物的世界里,鹿的天敌是貙(chu),貙又害怕老虎,老虎最怕的是罴(pi)。罴身躯巨大,非常强壮,乱蓬蓬的毛发披散在肩上,可以像人一样直立起来行走。它力大无比,性情粗野,要是碰上了它,就休想活着回来。
  从前,楚国的南方有一个猎人,这个猎人生来胆小,性格怯懦,又不愿意好好学习武艺,结果他顶多只能打打鹿、野兔什么的,要是碰到凶猛一点的动物,就根本对付不了。不过,他也有一手绝招,就是能用口哨模仿各种动物的叫声,他希望能凭这个本领将自己想打的动物引过来,以便得手。   有一天,他带着弓箭等武器,一个人到山林里去打猎。来到一块隐蔽的地方,他开始学鹿的叫声,然后准备好火器,准备等鹿群过来寻找同伴的时候,就在箭上点上火,用火箭来猎捕它们。   谁知事与愿违,猎人没有诱来鹿群,倒有几只饥饿的貙闻声而来,以为可以饱餐一顿。猎人见了貙,有些害怕,不敢射它们,害怕万一射不中反遭它们反扑,就又模仿虎啸,貙马上逃跑了,却又来了一只老虎寻找同伴。猎人更加惊恐万状,再次拿出他的看家本事,学罴的叫声吓唬老虎。   可是这一回事情更糟了,罴真的循着声音找来了。罴是山林中最凶猛的野兽,什么也不怕,再也没有任何叫声可以把罴吓跑的。那个胆小的猎人,最后的本领也失灵了,又不敢上去和罴作殊死搏斗,只能等死。   就这样,猎人瘫倒在地上,被凶残的罴只几下就撕裂开,吃了下去。   打猎要靠真刀真枪的硬本领,学几下口技的花招是派不上大用场的,到头来反而会害了自己。我们只有在平时的学习中扎扎实实地打好基础,不投机取巧,才能够有足够的实力去做好工作。否则,终会有原形毕露的一天。

四川和尚

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 116次
  从前四川有两个和尚,一个很有钱,每天过着舒舒服服的日子;另一个很穷,每天除了念经时间之外,就得到外面去化缘,日子过得非常清苦。有一天,穷和尚对有钱的和尚说:“我很想到印度去拜佛,求取佛经,你看如何?”有钱的和尚说:“路途那么遥远,你要怎么去?”穷和尚说:“我只有一个钵、一个水瓶、两条腿就够了。”有钱的和尚听了哈哈大笑,说:“我想去印度也想了好几年,一直没成行的原因是旅费不够。我的环境比你好,我都去不成了,你又怎么去得成?”过了一年,穷和尚从印度回来,还带了一本他从印度的佛经送给有钱的和尚。有钱和尚看他果真达成愿望,惭愧得面红耳赤,一句话也说不出来。
  启示:俗话说:“天下无难事,只怕有心人。”意思是说只要下定决心,有恒心、有毅力,那么天底下再难的事也会变得容易了。穷和尚虽然没有钱,坐不起车船,但是因为他有坚强的毅力,才能跋涉遥远的路途,达成愿望。

刺猬汉斯

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 119次
  从前有个富有的农夫,他的金钱可车载斗量,他的田地遍布农庄。可是他美满的生活中有一大缺憾,那就是他没有孩子。他进城的时候,经常受到同行农夫的冷嘲热讽,他们问他为什么没有孩子。最后他实在忍受不住,变得十分恼怒,回到家中便气愤地说:“我得有个孩子,哪怕是个刺猬也成。”于是他的老婆生了个怪孩子,上半身是刺猬,下半身是男孩。他老婆吓坏了,埋怨他说:“你瞧你,这就是你带来的恶运。”农夫无奈地说:“米已成粥,现在如何是好?这孩子得接受洗礼,可谁能当他的教父呢?”老婆叹道:“给他取什么名子呢?
  就叫刺猬汉斯吧。”   接受洗礼后,牧师说:“他浑身是刺,不能睡在普通的床上。”于是在炉子后边铺了些干草,刺猬汉斯就睡在上面。他的母亲无法给他喂奶,因为他的刺会扎伤母亲。他就这样在炉子后面躺了八年,父亲对他烦透了,暗中思忖:“他真不如死了好!”可是他躺在那里,活得很顽强。城里要举行集市,农夫在去赶集前,问老婆要带些什么回来。“家里缺些肉和几个白面包。”她说。然后又问女仆,女仆要一双拖鞋和几双绣花的长袜子。最后他还问刺猬,“你想要什么,我的刺猬汉斯?”“亲爱的父亲,”他说,“我想要风笛。”当父亲回到家中时,他带回来老婆要的肉和白面包、女仆要的拖鞋和绣花长袜子,然后走到炉子后面,把风笛交给了刺猬汉斯。刺猬汉斯接过风笛,又说:“亲爱的父亲,请去铁匠铺给大公鸡钉上掌子,我要骑着大公鸡出门,不再回来啦。”听到这话,父亲不禁暗暗高兴,心想这下我可摆脱他啦。他立刻去给公鸡钉了掌子,然后,刺猬汉斯骑上公鸡上路了,并且随身带走了几只猪和驴,他准备在森林里喂养它们。他们走进森林,大公鸡带着他飞上了一棵大树。此后他就在树上呆了许多许多年,一边照看着他的驴和猪,直到把它们喂养大,他的父亲丝毫不知他的消息。这么多年他还在树上吹着他的风笛,演奏着非常美妙的乐曲。一次,一个迷了路的国王从附近路过,听见了美妙的音乐,感到吃惊,立刻派他的侍从前去查找笛声是从何处传来的。他四周寻找,只发现在高高的树上有一只小动物,看上去像一只骑着公鸡的刺猬在演奏。于是国王命令侍从上前询问他为何坐在那里,知道不知道通往他的王国的道路。刺猬汉斯从树上下来,对国王说如果他肯写一份保证,上面说一旦他到了家,将他在王宫院中遇到的第一件东西赐予他,他就给国王指明道路。国王心想:“这事容易,刺猬汉斯大字不识,反正我写什么他都不知道。”于是国王取来笔墨,写了一份保证,写完后,刺猬汉斯给他指了路,国王平平安安地回到了家。他的女儿老远就看见了,喜出望外地奔过来迎接他,还高兴地吻了他。这时他想起了刺猬汉斯,并告诉了她事情的经过,他是如何被迫答应将他回家后遇见的第一件东西赏给一只非常奇怪的动物,它像骑马似地骑着一只大公鸡,还演奏着美妙的乐曲。不过他并没有按照它的意思写,他写的是它不应得到它想得到的东西。公主听后很高兴,夸她父亲做的好,因为她从未想过要和刺猬一起生活。   刺猬汉斯同往常一样,照看着他的驴和猪,经常是快快乐乐地坐在树上吹奏他的风笛。   一天,又有一个国王带着随从和使者路过这里,他们也迷了路,森林又大又密,他们迷失了回家的方向。他也听见了从不远的地方传来的乐曲,便问使者那是什么,命令他过去看看。使者走到树下,看见树顶上有只公鸡,刺猬汉斯骑在公鸡的背上。使者问他在上面干什么,“我在放我的驴和我的猪,您想做什么?”使者说他们迷路了,无法回到自己的王国,问他能不能为他们指路。刺猬汉斯和公鸡从树上下来,对年迈的国王说如果国王愿意将他在王宫前面遇到的第一件东西赐给他,他就会告诉他路怎么走。国王回答得干脆:“好啊,”并写下保证书交给刺猬汉斯。然后汉斯骑着大公鸡走在前面,给他们指出了路,国王平平安安地回到自己的王国。当他到了王宫前的庭院时,只见那儿一片欢腾。国王有一个非常美丽的独生女儿,她跑上前来迎接他,一下子搂住了他的脖子,老父亲的归来让她十分欣慰。她问他究竟上哪儿去了这么长的时间。他说了他是如何迷了路,几乎回不来了,可是当他穿过一座大森林的时候,一只在高高的树上骑着公鸡吹风笛的半刺猬半人的怪物给他指出了方向,并帮助他走出了森林,可是他答应作为回报,将他在宫院里遇到的第一件东西赐予他,现在他首先遇到的是她,为此国王感到很难受。没想到公主却语出惊人,说:为了她所热爱的父亲,她愿意在汉斯来的时候跟他同去。   刺猬汉斯仍旧悉心照料着他的猪群,猪群变得越来越大,以至整座森林已经给挤满了。于是刺猬汉斯决定不再住在林子里面了,他给父亲捎去口信,说把村里的所有猪圈都腾空,他将赶一大群牲畜回去,把所有会杀猪的人都招来。他父亲知道此事后感到很难堪,因为他一直以为刺猬汉斯早就死了呢。刺猬汉斯舒舒服服地坐在公鸡背上,赶着一群猪进了村庄。他一声令下,屠宰开始啦。只见刀起斧落,血肉一片,杀猪的声音方圆数里可闻!此事完毕后刺猬汉斯说:“父亲,请再去铁匠铺给公鸡钉一回掌吧,这回我走后一辈子也不回来啦。”父亲又一次给公鸡上了掌,他感到一阵轻松,因为刺猬汉斯永远不回来了。   刺猬汉斯骑着公鸡到了第一个王国。那里的国王下令,只要看到骑着公鸡手持风笛的人,大家要一起举起弓箭,拿起刀枪,把他阻挡在王宫外面。所以当刺猬汉斯到了城门前的时候,他们全都举起枪矛向他冲来。只见他用鞋刺磕了一下公鸡,那公鸡就飞了起来,越过城门,落在了国王的窗前。汉斯高声叫着国王必须兑现诺言,把属于他的给他,否则他将要国王和他女儿的性命。国王此时很害怕,他央求女儿跟汉斯走,只有这样才能挽救她自己和她父亲的生命。于是她全身穿上了白衣,带着父亲送给她的一辆六匹马拉的马车和一群漂亮的侍女,以及金子和财宝,坐进马车,把汉斯和公鸡还有风笛安置在她身旁,然后一齐起程离去了。国王以为他再也见不着女儿了,可是他万万没想到,他们出城不远,刺猬汉斯便把她漂亮的衣服剥了下来,随后用自己身上的刺把她刺得全身鲜血淋漓。“这就是对你们虚伪狡诈的回报,”他说,“你走吧,我不会要你的。”说完他把她赶了回去,从此以后她一生都让人瞧不起。   刺猬汉斯骑着公鸡,吹着风笛继续向第二个国王的国度走去,他曾经为那个国王指过路。那个国王下令,只要有人长得像刺猬汉斯,要对他行举手礼,保护他的安全,向他高唱万岁,并将他引到王宫。   没料到国王的女儿看见他,却被他的怪模样吓了一跳。这时她告诫自己不得改变主意,因为她曾向父亲许过诺言。所以她出来迎接刺猬汉斯,并与他结为百年之好。两人走到王宫的餐桌旁,并排坐下,享受着美酒佳肴。傍晚来临,他们该上床休息了,可是她害怕他身上的刺,他安慰她不必害怕,说她不会受到任何伤害的。同时他还要求老国王派四名士兵守在洞房的门边,点燃一堆火,等他走进洞房门准备上床前,他自己会从刺猬皮中爬出来,把刺猬皮扔在床边,他们要立即跑过去,拿起刺猬皮扔进火里,在它烧光之前不得离开。钟敲响了十一点,他步入洞房,脱掉刺猬皮,扔在床边。士兵飞快跑过来,拣起刺猬皮扔进火中。等火把皮烧成了灰,他得救啦,变成了人的模样躺在床上,全身漆黑好像被火烧过一样。国王派来御医,用昂贵的药膏给他全身擦洗、涂抹,不久,他的皮肤变白了,成了一个英俊的小伙子。国王的女儿见他这样十分高兴,第二天早晨他们快快乐乐地起了床,一起吃喝完毕,在庄严的气氛中再次举行婚礼,刺猬汉斯继承了老国王的王位。   过了几年他带着妻子去见父亲,告诉父亲他是他的儿子。可是他父亲一再表示他没有儿子,说曾经有过一个,生下来就像一只带刺的刺猬,早就离开了,不知哪儿去啦。汉斯证明了自己是谁,老父亲很高兴,跟着他一起去了他的王国。

灰太狼与喜羊羊吹气球比赛

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 135次
  灰太狼老是斗不过喜羊羊,所以一直都没有吃上涮羊肉,心里一直很不服气。一天,他在家里喝茶,心想:“我堂堂灰太狼大王怎么会输给小羊们呢,我还得想个办法收拾收拾他们。”红太狼看见他在发呆,就用平底锅重重的打在灰太狼头上。灰太狼奇怪地问:“你为什么打我呀?”红太狼说:“你不去捉羊,却在这里偷懒。”灰太狼嘿嘿一笑:“你这一打,我有办法了,明天我们和他们吹气球比赛,要是他们输了,你就等着吃涮羊肉吧!”
  第二天,灰太狼、红太狼还有小灰灰来到了青青草原。小羊们和包包大人也到了。灰太狼对小羊们喊道:“小羊们听着,本大王是来和你们吹气球比赛的,谁吹得大谁就赢!”喜羊羊说:“灰太狼先生,我们都准备好了。”灰太狼笑道:“要是我们赢了,那你们就乖乖的做我们的美餐吧!”喜羊羊调皮的说:“哈哈,看你们怎么赢我们?”   包包大人宣布比赛开始。第一轮,灰太狼对喜羊羊,灰太狼吹气球时,小羊们大声喊道:“灰太狼先生,你的气球吹得太小了!”灰太狼一听就着急了,便使劲地吹,小羊们仍然不停的起哄“太小了,灰太狼输定了……”灰太狼吹得更起劲了。忽然“砰-----”的一声,气球爆了!这一轮,喜羊羊随便吹了一个不大的气球就赢了灰太狼。第二轮,小灰灰对沸羊羊,沸羊羊力气大而小灰灰力气小,沸羊羊很轻松地赢了小灰灰。第三轮,红太狼对美羊羊,红太狼没发现气球有个沙眼,她吹得涨红了脸,累得不行,却怎么也没把气球吹得大大的,这样一来,美羊羊也是轻松的赢了红太狼。   比赛结束了,包包大人宣布:“羊氏赢了,狼氏输了!”灰太狼气得火冒三丈,冲着小羊们喊道:“我一定还会回来的!”她只能很无奈地带着小灰灰和红太狼灰溜溜的离开。青青草原上荡漾着小羊们欢快的笑声。

小松鼠迟到了

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 136次
  小白兔正在路上散步,小松鼠急急忙忙地向他走来。
  小白兔觉得很奇怪,便问:“松鼠弟弟,你怎么啦?这么慌张?”“我呀我,记性真不好!哎,今天约了小鸟做游戏,可我却忘了。现在我已经迟到二十分钟了,小鸟肯定很着急……”   这时,路旁的小草被吵醒了,他揉揉眼睛,说:“谁呀?这么吵。我还要睡呢!”“小松鼠记性真差,连约朋友玩都忘了。”小花儿可没睡,早把他俩的话听得清清楚楚。   小松鼠见到了小鸟,小鸟很生气。小松鼠忙说:“对不起,对不起,下次我再也不会忘了。”   小鸟原谅了他,他们还是一对好朋友。小松鼠很高兴,因为他明白友谊多重要!

大象与苍蝇

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 130次
  一对师徒正在一片森林中行走。徒弟因自己的思绪纷乱而感到烦恼不已。于是他请教师父:“为什么只有一小部分人能够心如止水,而大多数人的思想都是焦躁不安的呢?要怎么做才能平静下来呢?”
  师父看着徒弟,笑着说:“我给你讲一个故事。一头大象站在一棵树下,摘取叶子进食。一只小苍蝇飞了过来,在大象的耳朵旁环绕并嗡嗡作响。大象挥动它的长耳朵把苍蝇赶走。不久苍蝇又来了,大象再一次把它赶走。   这样的动作持续了几次,大象不禁向苍蝇问道:“为什么你这么吵闹停不下来呢?你不能静静地呆在一个地方吗?”   苍蝇回答道,“我无论看到什么,听见什么或是闻到什么,都会被吸引过去。我的五种感官总是吸引我飞往不同的方向,而我抵抗不了。为什么你能保持这么平静,一动也不动呢?你的秘诀是什么呢?”   大象停止了进食,说道:“我的注意力并不受五种感官的影响。无论做什么,我都全神贯注。(比如)现在我在吃东西,那么我就完全专注于吃东西。这样我就能好好享受我的食物并且细嚼慢咽。我掌控自己的注意力,而不是屈服于它。”   听到这些话,徒弟眼睛一亮,脸上漾起了笑容。他看着他的师父说,“我明白了!如果我让我的五种感官控制我的思想与注意力,那么我的思想就会不停地波动。反之,如果我掌控了我的五种感官,那么我的思绪就会平静下来。”“是的,就是这样,”师父回答道,“思想是动态的并随着注意力移动。控制了你的注意力便控制了你的思想。”

小鹰试飞

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 134次
  小鹰的羽毛渐渐丰满,第一次试飞,它非常高兴,也有些害怕,心跳得很厉害,头也有些发昏。
  老鹰冷冷地嘲笑它,狠狠地批评它:“呸!你这样跌跌撞撞的,也能叫做飞吗?翅膀既拍得无力,身体又不能保持平衡,忽高忽低,摇来晃去,成什么样子!真是失了鹰的传统精神!”   小鹰被批评后,从此不敢大胆飞翔了。   这是一只健忘的老鹰,它把自己过去试飞的情形忘得干干净净;这也是一只愚蠢的老鹰,它不知道自己的批评已扼杀了鹰的传统精神。

驴子和夜莺

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 151次
  驴子碰到夜莺,对它说:“见到你非常高兴!大家总说你的歌唱叫人心旷神怡,请你唱一曲给我听听吧!我想知道大家说的是否实在,你的歌喉是否像人们所形容的那样了不起。”
  夜莺点点头,施展出它的全副本领,按着曲调,一会儿低声呢喃,一会儿扬声长啸,一个顿挫,又变成了颤声百啭,接着转为柔和的调子,然后是欢乐的鼓噪洋溢整个森林。   当夜莺百啭千啼的时候,微风安息了,百鸟寂然无声了,连懒洋洋的羊群也在侧耳细听哩!牧羊人大喜若狂,入迷地停在那儿,静静的谛听,偶而爱怜地瞅瞅美丽的牧女。   夜莺的歌声停止了,驴子庄严地点点头,做出了它的评判。“确实不坏,”它说道,“我的小伙子,这的确是很可以欣赏的音乐。然而听到公鸡啼的时候,我们的心灵是多么的温暖啊!如果你向公鸡请教,学它一手两手的,你的本领就了不得了。”   夜莺听到这样的批评,倏地飞走了,一直飞上九天云霄。   世间最可怕的,就是这种自以为是的盲目批评!

不遗余力

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 135次
  战国时,秦国起兵攻打赵国。赵国调集兵力迎战,结果秦军迫使赵国屈从求和。赵国决定派身份最高的使者郑朱去谈判。大臣虞卿不主张让郑朱去秦国。认为这样做,反而抬高了秦国,疏远了其他邻国。赵王没采纳这个意见,仍派郑朱前往,结果秦国更加猖狂。
  秦国围困赵国国都邯郸,逼迫赵国割让六座城市。虞卿问赵王:“陛下,你听说秦军撤退时的军容么?”赵王说:“他们攻时不遗余力,退时却疲劳不堪!”虞卿说:“对呀!这样我们就不要轻易割让城市了。”   遗:留。余力:剩余的力量。“不遗余力”就是把所有的力量都使出来,一点也不保留的意思。

卖神像的人

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 147次
  有人雕刻了一个赫耳墨斯的木像,拿到市场去卖。因为没有一个买主上前,他便大声叫喊,想招揽生意,说有赐福招财的神出售。这时旁边有一个人对他说道:“喂,朋友,既然这样,你自己应该享受他的好处,为什么还要卖掉他呢?”他回答说:“我要的是现在马上能兑现利益,这神的利益却来得很慢。”这故事正是说那种不择手段地求利,连神也不尊敬的人。

大义灭亲

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 143次
  卫庄公的爱妾有个儿子叫州吁,从小就很受宠爱,可是他不务正业,整天只喜欢舞刀弄枪。而当时,大夫石存也有个儿子名石厚,与州吁臭味相投,两个人关系很好。后来卫庄公死了,公子完继位为卫恒公。此时,石存因年纪老迈又不满州吁的作为,便告老还乡。
  一天,卫恒公要到洛邑去见周王,州吁和石厚便借送行杀死了卫恒公,并夺取了王位,可是他们不得人心,于是他们商量找石存帮助,以安抚民心。石存告诉前来求助的儿子说:“你们只要去请陈恒公帮你们在周王面前说说,得到周王的同意就好了。”于是石厚和州吁,带上礼物赶往陈国。这边石存暗中写信密告陈恒公,让他帮捉拿杀君王的凶手。当石厚和州吁来到陈国时就被抓起来了。接着陈王派人去问怎么处置这两个凶手。石存就说:“这小子不忠不孝,留他又有什么用?”于是叫人把他杀了。石存的这种做法得到后人的赞许,后来人们称这种行为是“大义灭亲”。

伊索寓言第六卷

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 152次
  农夫与狼
  农夫替牛解下犁套,牵着它去喝水。这时,有只穷凶极恶的饿狼正出来觅食,看见那犁,开始仅仅只舔舔那牛的犁套,觉得有牛肉味,便不知不觉地将脖子慢慢地伸了进去,结果再无法拔出来,只好拉着犁在田里耕起田来。那农夫回来后,看见了它,便说:“啊,可恶的东西!但愿你从今弃恶从善,回来种田吧。”   这故事是说,尽管有些恶人做了一点善事,但这并非他的本意,而是出于无奈。   骗子   有个人卧床不起,病情十分严重,他绝望地祷告众神,说若能使他病愈,他一定奉献一百头牛。众神想试验他一下,便用灵丹妙药,使他康复了。他病好下床后,没用真正的牛来酬谢众神,而用面团做成了一百头牛,放在祭坛上烧了,并念念有词地祷告说:“诸位神明,请接受我所许下的承诺吧。”这时,众神们认为他用骗术亵渎了神灵,便在晚上托梦告诉他,要他到海边去,说在那里可以找到一千块雅典钱。他醒来后,高兴极了,直往海边跑去。结果在那里遇到海盗,被他们抓去卖了,卖了一千块钱。   这故事适用于说谎话的人。   青蛙邻居   两只青蛙相邻而居。一只住在远离大路的深水池塘里,另一只却住在大路上小水坑中。住在池塘里的青蛙友好地劝住水坑的邻居搬到他那里去,说那将会生活得更好、更安全,可是邻居却说舍不得离开习惯了的地方,不想搬来搬去。结果,被过路的车子压死了。   这故事是说,习惯于环境不图变迁,不但过不上好日子,还会为旧环境所困扰,有生命之忧。   人与宙斯   传说神最先创造的是动物,并赏赐给他们的有的是力量,有的是速度,有的是翅膀。而在创造人时,人却裸露着身体一无所有。人对神说:“你就不给我一点什么赏赐吗?”宙斯说:“你难道没见到赐于你的礼物?那才是最大的礼物。因为你有思想,思想不论赋于神或人都是有力的,而且将比所有力量更有力,比最快的速度更快呢。”   人这才感觉到神赐于自己礼物是最珍贵的,并向神们表示敬意,很感激地走去。   这是说,思想是神给人最大的赏赐,最特别的礼物,思想也是人有别于动物的最显著的标志。   人与狐狸   有人与狐狸为敌,因为狐狸经常危害他。有一天,他抓到了一只狐狸,想要狠狠地报复一下。他把油浸在麻皮上,绑在狐狸尾巴上,然后点上火。神灵却将狐狸引进那人的田地里。那时正当收获的季节,这人一边赶狐狸一边痛哭,因为田里将什么都收获不到了。   这故事是说,人们在极度生气时,往往会毫无理智地处理事情,从而招来更大的灾祸。   三只公牛与狮子   三只公牛住在一起生活。有只狮子一心想要吃掉他们,可他们团结一致,狮子一直没能得逞。狮子便进行挑拨离间,使得他们相互冲突,随后狮子趁三头牛单独居住时,轻而易举地将他们一个个地吃掉了。   这故事说明,人们不要相信敌人的花言巧语,要相信你的朋友,保持团结。   女人与酗酒的丈夫   从前,有一个女人,她丈夫喜欢好酒贪杯。她想帮丈夫戒掉这不良恶习,便想出了一个办法。一次,她丈夫大醉如泥,像死人似地不省人事,她就把他背出去,放到墓穴里,然后回家了。估计丈夫快清醒时,她便来到墓地,敲墓穴的门。墓里的人问:“谁在敲门?”她答道:“我是给死人送吃的来的。”他说:“喂,好朋友,请你不要送吃的,还是先送点喝的来吧。没有喝的,真让我难受。”女人捶胸顿足,伤心地说:“啊,我多么的不幸呀!我费尽心机,一点效果都没有。老公呀,你不但没有改好,反而变本加利,你的嗜好已成了一种恶劣的习惯了。”   这故事说明,人不能沉湎于不良的嗜好中,即使你并非有意,可是习惯成自然,要戒除就不容易了。   女巫   有个女巫声称自己能念咒语,使众神息怒。她经常四处招摇撞骗,因此得到了不少酬金。但后来有人控告她破坏神道,把她抓到法庭,判处了死刑。有人见到女巫被押赴刑场时,对她说:“喂,女人,你不是自称能平息神灵的忿怒吗,现在怎么连凡人的忿怒也不能平息了呢?”   这故事是说,有些口口声声称自己能办大事,可一点小事也办不到。   胆小的猎人与樵夫   有个猎人搜寻狮子的足迹。他问一个樵夫,有没有发现狮子的足迹。樵夫说:“只看到狮子本身。”猎人吓得脸色惨白,全身哆嗦地说:“我仅搜寻它足迹,并不要找狮子本身。”   这故事是说,有些人的勇敢,仅停留在口头上,而不是表现在行动中。   金丝雀与蝙蝠   挂在窗口笼里的金丝雀,在夜里歌唱。蝙蝠听到后,飞过来问她为什么白天默默无声,在夜间却放声歌唱。金丝雀回答说,她这样是有道理的,因为他是在白天唱歌时被捉住的,从此他变得谨慎了。蝙蝠说:“你现在才懂得谨慎已没用了,你若在被捉住之前就懂得,那该多好呀!”   这故事说明,不幸的事发生之后,后悔是徒然的。   黄鼠狼与爱神   黄鼠狼爱上一个漂亮的青年,请求爱神将自己变为女人。爱神同情她的热情,将她变成了一个美丽多姿的少女。于是,那青年人一见就爱上了她,带着她回自己家里去了。当他们喜气洋洋地走进洞房时,爱神想要知道,黄鼠狼改变了外形后,习性会不会改变,因此她把一只老鼠放进了房子里。那女人忘记了自己的身份,立刻跳下床,去追老鼠,想要吃掉它。爱神见此,十分气愤,又将黄鼠狼变回原来的模样。   这故事是说,本性恶劣的人,即使外形变了,本性仍难改。   黄鼠狼与锉刀   黄鼠狼钻进一家铁匠的作坊,看见一把锋利的锉刀放在那里,他就去舔它。结果舌头被刮破,鲜血直流。但他还以为舔下了一些铁,非常兴奋,终于把舌头全舔掉了。   这故事是说,那些好斗的人最终害了自己。   演说家   有一天,演说家得马得斯在雅典演说,没有一个人认真地听,他便请大家允许他讲一则伊索寓言。人们一致同意,他开始说:“得墨忒耳和燕子、鳗一起同行。他们来到了一条河边,燕子飞走了,鳗潜入水中。”讲到这里,他便再不讲了。人们问他:“那么得墨忒耳怎么了?”他回答说:“她正生你们的气呢,因为你们对国家大事毫无兴趣,而只喜欢听伊索寓言。”   这故事是说,不务正业,只图安乐的人是十分愚蠢的。   第欧根尼与秃子   古希腊哲学家第欧根尼遭一个秃子谩骂后,说道:“我决不会回击。我倒欣赏你的头发,他早已离开了你那可恶的头颅而去了。”   这是说,幽默与讽刺是最好的回击。   旅行的第欧根尼   古希腊哲学家第欧根尼外出旅行,走到一条洪水泛滥的河边,站在岸上无法过河。有个经常背人过河的人,见他在那里为难,便走过来把他搁在肩上,很友好地背他渡过了河。他很感激这个人,站在河岸上抱怨自己贫穷,无法报答行善的人。当他正思索这事的时候,看见那人又在背别的人过河。第欧根尼走上前说:“对于刚才的事我不必再感谢你了。我现在知道,你不加选择的这样做,只是一种怪癖。”   这故事说明,有些人对于任何人都不加审慎地行善,他们得到的不是赞誉,而是愚蠢的骂名。   农夫与鹰   农夫发现一只鹰被捕兽夹夹住了,他见鹰十分美丽,惊讶不已,于是便把鹰放了,鹰表示永不忘他的恩德。有一天,鹰看见农夫坐在将要倒塌的墙下,就立刻朝下飞去,用脚爪抓起他头上的头巾。农夫站起来去追,鹰立即把头巾丢还给他。农夫拾起头巾后,回过头来一看,却发现在他刚坐过的地方,墙已倒塌了。他对鹰的报恩十分感动。   这故事是说,人们一定要知恩图报,做了好事也一定会得到好报。   橡树与宙斯   橡树指责宙斯说:“我们生存着毫无意义,所有的植物中我们被砍伐得最多。”宙斯说:“招来不幸原因全在你们自己,假如你们不能做斧柄,对木匠和农夫毫无用处,那么斧头也不会来砍你们了。”   这故事是说,有些人把自己所引起的不幸,毫无道理地归咎于神。   樵夫与橡树   有个樵夫在砍橡树。他先用橡树枝做成楔子,再用楔子很容易地就劈开了树身。橡树说:“我不怨恨那斧子,而更恨那从我身上生出来的楔子。”   这故事是说,一个人被家人所害,比被别人所害更痛苦,更伤心。   赫耳墨斯与地神   宙斯创造了男人和女人,吩咐赫耳墨斯领他们到地里去,指点他们开荒种地,生产粮食。赫耳墨斯奉命而行。刚一开始地神就要阻挠。赫耳墨斯就强迫她,说这是宙斯的命令。地神说道:“那么就让他们随心所欲地去开垦吧,反正他们要哭泣着来偿还的。”   这故事适用于那些轻易借债,却辛苦偿还的人。   赫耳墨斯与忒瑞西阿斯   赫耳墨斯想要试验一下忒瑞西阿斯的预言灵不灵,便从牧场偷走他两头牛,再化作凡人样子,进城去找他,来到他家作客。忒瑞西阿斯得知牛被偷,便带赫耳墨斯来到郊外,观察有关偷盗的征兆,并对赫耳墨斯说,如看见了什么鸟就赶紧告诉他。当赫耳墨斯看见一只鹰从左边飞到右边去,便马上报告他。忒瑞西阿斯却说,这毫不相干。随后赫耳墨斯又看见一只乌鸦飞到一棵树上,时而往上看,时而低头向下看,又跑去报告他。忒瑞西阿斯于是说:“乌鸦向天地神发誓说,只要你愿意,我的牛就可以找回来。”   这故事可讲给偷窃的人听。   赫耳墨斯与手艺人   宙斯吩咐赫耳墨斯去给手艺人身上全都撒上说谎话的药。药研制好后,他给每个手艺人身上平均地撒上。最后,仅剩下了皮匠,但仍留下很多药,他便拿起剩下的药全部撒在了皮匠身上。从此以后,手艺人都说谎,特别是皮匠更为厉害。   这故事适用说谎的人。   赫耳墨斯的车子与亚剌伯人   有一天,赫耳墨斯赶着一辆满载说谎、欺骗、讹诈的车子,到世界各地去旅行,每到一处便将车上所载的东西分给众人。据说,当他走到亚剌伯人的国家时,那辆车突然坏了。亚剌伯人以为车上载着贵重物品,就抢光了车里的所有东西,赫耳墨斯便不能再到别的地方去分发这些东西了。   这故事是说,亚剌伯人是最会说谎的人,他们的嘴里没有一句真话。   太监与祭司   有个太监来到祭司那里,请求祭司给他祭献牲畜,让他能成为小孩的父亲。祭司说:“我看见牲畜时,我就请求让你成为小孩的父亲,可我看到你的面容,却觉得你不是个男人。”   宙斯与狐狸   宙斯赏识狐狸的聪明和狡诈,赐他做兽类之王。宙斯想知道狐狸随着身份的变化,他贪婪的本性会不会有所收敛。当狐狸坐轿子走过来时,宙斯扔下一只屎壳郎。屎壳郎围绕着轿子不停地飞,狐狸再也忍耐不住,立即跳下轿子,想捉住他。宙斯十分气愤,便将狐狸贬回到原来的地位。   这故事说明,即使穿上了最华丽的服装,坏人也不会改变他的本性。   宙斯与人   宙斯创造了人,并吩咐赫耳墨斯把智慧灌入到他们的体内。他给每人准备好了相等的智慧,然后再分别给他们灌上。身材矮小的人,就灌满了,成为了聪明人;可那些身材高大的,智慧仅灌到膝盖,根本不够,便比别人愚蠢些。   这故事适用于那些身体魁梧而缺乏头脑的人。   宙斯与阿波罗   宙斯与阿波罗争论谁的射术高明。阿波罗用力张弓,射出一支箭,而宙斯却只迈一大步就跨到了箭所落在的远处。   这故事说明,强中更有强中手。   宙斯与蛇   宙斯结婚时,所有的动物都尽自己的所能送来礼物。一条蛇嘴里衔着一朵玫瑰花,爬来送礼。宙斯见了他说:“别的一切动物的礼物我都接受,可是从你的嘴里来的东西我是万不能收的。”   这故事说明,坏人的恩惠是令人生畏的。   宙斯与善   宙斯把所有的善都密封在一只缸里,存放在一个人那里。那人出于好奇,想要知道缸里是什么东西,便揭开了盖子。于是,所有的善又都飞到众神那里去了。   这是说,人间所有的善只是对善的希望罢了。   宙斯与乌龟   宙斯结婚时,举行盛大宴会,招待所有的动物。只有乌龟没有出席,宙斯不知道他什么原因没来。第二天,他便问乌龟为什么不来赴宴。乌龟回答说:“还是家里舒服,我爱自己的家。”宙斯气愤至极,就罚乌龟永远驮着他的家行走。   这故事说明,再豪华的宴会也没有自己的家舒服。   宙斯做判官   宙斯命令赫耳墨斯把人间的罪恶都记录在贝壳上,放到他旁边的箱子里,让他来裁决对每人的惩罚。然而箱子里的贝壳都相互混杂在一起,所以宙斯拿到的贝壳有先有后,但总归是要拿到的。   这故事是说,人们不必因那些恶事和坏人没有及时的受到惩罚而不快。古人云,善有善报,恶有恶报,不是不报,只是时间未到。   赫拉克勒斯与雅典娜   赫拉克勒斯经过一条狭窄的路时,见到地上有一个很像苹果的东西。他用脚想去踩碎它,突然觉得那东西变大了两倍,于是他更加用力去踩,到后来用大木棒去打。结果那东西越胀越大,把路都堵塞了。他扔下木棒,不知所措地站在那里。这时,雅典娜来到他面前,说:“兄弟,住手吧,不要与人争斗和对抗。如果你不去理那东西,它就会平平安安地停放在那里,仅只有苹果一样大。若与它争斗和对抗,它就会膨胀得巨大。”   这故事是说,生活中需要和平共处,争斗和对抗往往会带来更大的危害。   赫拉克勒斯与财神   赫拉克勒斯被承认为神以后,宙斯为他设宴庆贺。宴会上,赫拉克勒斯热情友好地向众神们一一问好。最后,当财神进来时,他却转过身去,背对着财神,低着头看地板。宙斯对此觉得非常奇怪,便问他为什么与其他神都高高兴兴地打招呼,唯独对财神却另眼相看。他回答说:“我对他另眼相看,是因为在人间,总见到他与坏人在一起。”   这故事是说,许多有钱人其财富往往是不义之财。   英雄   有人在家里供奉着英雄,经常不断地把昂贵的物品祭献给英雄,所用的祭品花去了他许多钱财。英雄在夜里对他说:“喂,朋友,不要再浪费你的钱财了。你若都花完了,就会变为穷人,那时你就会怨恨我。”   这故事是说,许多人由于自己的无知遇到了不幸,却把原因归咎于神。   宙斯和猴子   宙斯通知林中所有野兽,许诺给评选出来的拥有最漂亮孩子的野兽发奖。猴子与其他野兽一起来到宙斯那里,她以慈祥的母爱,带着一只扁鼻无毛、相貌丑陋的小猴子,前来参加评奖。当她把小猴子带给大家看时,引得一阵哄堂大笑。但她坚定地说:“我不知道宙斯会不会将奖品给我儿子。但至少有一点我十分清楚,在他母亲眼里,这小猴子是最可爱的、最漂亮的、最活泼的。”   这是说,不管孩子漂亮还是丑陋,优秀还是平庸,在母亲眼中总是最好的。   哲学家、蚂蚁和赫耳墨斯   一个哲学家在海边看见一艘船遇难,船上的水手和乘客全部淹死了。他便抱怨上帝不公,为了一个罪恶的人偶尔乘这艘船,竟让全船无辜的人都死去。正当他深深的沉思时,他觉得自己被一大群蚂蚁围住了。原来哲学家站在蚂蚁窝旁了。有一只蚂蚁爬到他脚上,咬了他一口。他立刻用脚将他们全踩死了。这时,赫耳墨斯出来了,他用棍子敲打着哲学家说:“你自己也和上帝一样,如此对待众多可怜的蚂蚁。你又怎么能做判断天道的人呢?”   这故事是说,人不可苛求别人,因为自己也难免犯别人同样的错误。   赫耳墨斯神像与木匠   一个很贫穷的木匠供奉着一个木雕的财神赫耳墨斯神像,请求发财。尽管他不断的祈求,日子却愈来愈穷。最后,一气之下他将神像从祭台上拿下来朝墙头摔去。神像的头被摔断下来,一道金泉一涌而出,木匠连忙拾起神像,并说:“我想你简直是无理得使我无所适从。尊敬你,供奉你,却得不到好处;对你不好,倒使我发了横财。”   这故事是说,有些人敬酒不吃吃罚酒,对这样的人只有采取强硬的对策。   孔雀和天后赫拉   孔雀向赫拉诉说夜莺以悠扬、动听的歌声,深深地打动了人们的心,使大家十分喜爱她。而她一开口唱歌,便遭到听众们的嘲笑。天后赫拉安慰她说:“但你的外表和身材是出类拔萃的。绿宝石的光辉闪耀在脖子上,开屏时,羽毛更是华丽富贵,光彩照人。”孔雀说:“既然在歌唱上我远远不及他人,这种无言的美丽,对我又有什么用呢?”赫拉回答说:“各人有各人的命运,这是由命运之神所注定的。他注定了你的美丽,老鹰的力量,夜莺的歌唱,乌鸦的凶征。所有鸟类都满意神所赋与他们的东西。”   这故事是说,人要接受自己的优点,也要接受自己的缺点,任何事和任何人都不可能十全十美。   众神保护下的树   古代相传,众神选择一些树在他们的特别保护之下。宙斯选择了橡树,阿佛洛狄忒选择了石榴树,阿波罗选择了丹桂树,库柏勒选择了松树,赫拉克勒斯选择了白杨树。雅典娜不懂他们为什么宁愿选这些不结果实的树,便询问他们选择的原因。宙斯回答说:“这也许是我们不愿沾那些果实的光。”但雅典娜说:“无论谁怎样说,便让他去说。因为橄榄树的果实,更显得尊贵。”于是宙斯说:“我的女儿啊,你才是真正的聪明。   我所做的一切若有用,虚荣就是徒然的。”   两个仇人   从前,有两个仇人同乘一艘船去航海,一个坐在船尾,另一个坐在船头。海上风暴大作,船眼看就要沉了,船尾的那人问舵工,船的哪一部分会先沉去。舵工说:“是船头。”那人说:“现在我死无遗憾了,我将能看到我的仇人死在我的前头。”   这故事说明,有些人,报复仇人的愿望比保护自己生命的愿望更强烈。   宙斯与受气的蛇   有条蛇常被人们所践踏,便跑去向宙斯告状。宙斯对他说:“你若咬了第一个践踏你的人,就不会再有第二个敢这样做的人了。”   这故事说明,抵抗住第一个侵略者,其他的侵略者就会望而生畏,不敢来犯。   蝮蛇和狐狸   盘缠在一捆荆棘上的蝮蛇,顺着河水漂流。狐狸在河边看见后说:“这船主与船倒很匹配。”   这故事说的是想做坏事的恶人。   蝮蛇和水蛇   蝮蛇常常到泉水边饮水。住在那里的水蛇,对蝮蛇不满足自己的领地,却要跑到别人的领地里来喝水,十分生气,出来阻拦他。他们俩的争吵愈演愈烈,并约定互相交战,谁赢了,就把这水陆领地全都交给谁。交战的日期决定之后,那些仇恨水蛇的青蛙,跑到蝮蛇那里激励他,并且答应为他助一臂之力。战斗开始了,蝮蛇向水蛇猛攻,可青蛙除叫唤外,什么也不能做。蝮蛇胜利后,责怪青蛙,虽许诺给他助战,却不但不帮一把,只会唱个不停。青蛙对他说道:“啊,朋友,你知道,我们不是用手助战,而是用声音。”   这故事说明,在必要用手帮忙的时候,用再好的言语也是毫无用处的。   鹞子与蛇   鹞子抓住一条蛇飞到空中,蛇回过头来,猛咬了他一口。他俩便从高空中摔了下来,鹞子被摔死了。蛇对他说:“你为什么这么狠毒,去危害没有做坏事的人呢?你是罪有应得。”   这故事是说,有些人贪得无厌,四处作恶,及至遇到了强者,受到了应有的报应。   蛇的尾巴与身体   有一天,蛇的尾巴拼命争吵着要由他领路。蛇的其他部分说:“你没有眼睛鼻子,怎么能指引我们向前走?”尾巴却什么道理也不听。于是,他便来领路,拖着全身乱冲乱撞,结果掉进一个石洞里,蛇的全身都被摔坏了。尾巴摇摆着乞求蛇头,说,“救救我们吧,我的争吵真是太无聊了!”   这故事是说那些好胜而不自量力的人。   蛇、黄鼠狼与老鼠   蛇和黄鼠狼在一所房子里打架。同住在房里的老鼠常常被他们吃掉,现在一见他们在打架,便纷纷跑出来。然而,他们双方一见到老鼠,便立刻停止了互相的厮杀,一齐朝老鼠扑过去。   这是说,那些自行卷入政客们互相争权夺利的人,不知不觉地成了政客们的牺牲品。

智诲小偷

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 145次
  汉时期,有个叫作陈寔(shi)的人,是个饱学之士,品行端正、道德高洁,远乡近邻的人因此都非常敬重他。陈寔不仅自己自觉自律,对儿孙们的要求也相当严格,常常抓住各种场合和机会教育他们,而且很注意方法,所以总能收到比较好的效果。
  有一年洪水泛滥,淹没了大片村庄和良田,成千上万的人无家可归,到处逃荒。为此盗贼四处横行,天下很不太平。   一天夜里,有个小偷溜进了陈寔家里。他刚准备动手偷东西,忽然听得几声咳嗽,不好,有人来了。慌乱间,小偷一时找不到妥善的藏身之处,急中生智,顺着屋内的柱子爬到大梁上伏下身子,大气也不敢喘。   陈寔提着灯从里屋出来拿点东西,偶然间一抬头,瞥见了梁上的一片衣襟,他马上心知家里进了贼了。他一点都不惊慌,也不赶紧抓小偷,而是从容不迫地把晚辈们全都叫起来,将他们召集到外屋,然后十分严肃地说道:   “孩子们啊,品德高尚是我们为人的根本,在任何情况下,我们都应该对自己高标准、严要求,不能够因为任何借口而放纵自己、走上邪路。有些坏人,并不是一出娘胎就是天生的坏人,而是因为不能严格要求自己,慢慢地养成了不好的习惯,后来想改都改不过来了,这才沦为了坏人。比如我家梁上的那位君子,就是这种情况。我们可不能因为一时的贫困而丢掉志气、自甘堕落啊!”   听了陈寔的一番教诲,梁上的小偷吃了一惊:原来自己早就被发现了。同时他又很为陈寔的话所感动:他不但没抓自己反而耐心教育自己。小偷羞愧难当,就翻身爬下梁来,向陈寔磕头请罪说:“您说得太好了,我错了,以后再也不干这种勾当,求您宽恕我吧。”陈寔和蔼地回答道:“看你的样子,也并不像个坏人,也是被贫穷所逼的吧。以后要好好反省一下,要改还来得及。”说完,他又吩咐家人取来几匹白绢送给小偷。小偷感激涕零,千恩万谢地走了。   从这以后,这一带就几乎再没有偷盗之类的事情发生了。   陈寔不失时机地给小偷和晚辈们上了一堂生动的德育课,也启发了我们,做工作时方法不要太简单粗暴,要分析事物的本质,对犯了错误的人立足于挽救,往往能够收到比较好的效果。

没有画的画册

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 147次
  前 记
  说起来也真奇怪!当我感觉得最温暖和最愉快的时候,我的双手和舌头就好像有了束缚,使我不能表达和说出我内心所起的思想。然而我却是一个画家呢。我的眼睛这样告诉我;看到过我的速写和画的人也都这样承认。   我是一个穷苦的孩子。我的住处是在最狭的一条巷子里,但我并不是看不到阳光,因为我住在顶高的一层楼上,可以望见所有的屋顶。在我初来到城里的几天,我感到非常郁闷和寂寞。我在这儿看不到树林和青山,我看到的只是一起灰色的烟囱。我在这儿没有一个朋友,没有一个熟识的面孔和我打招呼。   有一天晚上我悲哀地站在窗子面前;我把窗扉打开,朝外边眺望。啊,我多么高兴啊!我总算是看到了一个很熟识的面孔——一个圆圆的、和蔼的面孔,一个我在故乡所熟识的朋友:这就是月亮,亲爱的老月亮。他一点也没有改变,完全跟他从前透过沼泽地上的柳树叶子来窥望我时的神情一样。我用手向他飞吻,他直接照进我的房间里来。他答应,在他每次出来的时候,他一定探望我几分钟。他忠诚地保持了这个诺言。可惜的是,他停留的时间是那么短促。他每次来的时候,他就告诉我一些他头天晚上或当天晚上所看见的东西。   “把我所讲给你的事情画下来吧!”他第一次来访的时候说,“这样你就可以有一本很美的画册了。”   有好几天晚上我遵守了他的忠告。我可以绘出我的《新一千零一夜》,不过那也许是太沉闷了。我在这儿所作的一些画都没有经过选择,它们是依照我所听到的样子绘下来的。任何伟大的天才画家、诗人、或音乐家,假如高兴的话,可以根据这些画创造出新的东西。我在这儿所作的不过是在纸上涂下的一些轮廓而已,中间当然也有些我个人的想象;这是因为月亮并没有每晚来看我——有时一两块乌云遮住了他的面孔。   第一夜   “昨夜”,这是月亮自己说的话,“昨夜我滑过晴朗无云的印度天空。我的面孔映在恒河的水上;我的光线尽量地透进那些浓密地交织着的梧桐树的枝叶——它们伏在下面,像乌龟的背壳。一位印度姑娘从这浓密的树林走出来了。她轻巧得像瞪羚①,美丽得像夏娃②。这位印度女儿是那么轻灵,但同时又是那么丰满。我可以透过她细嫩的皮肤看出她的思想。多刺的蔓藤撕开了她的草履;但是她仍然在大步地向前行走。在河旁饮完了水而走过来的野兽,惊恐地逃开了,因为这姑娘手中擎着一盏燃着的灯。当她伸开手为灯火挡住风的时候,我可以看到她柔嫩手指上的脉纹。她走到河旁边,把灯放在水上,让它漂走。灯光在闪动着,好像是想要熄灭的样子。可是它还是在燃着,这位姑娘一对亮晶晶的乌黑眼珠,隐隐地藏在丝一样长的睫毛后面,紧张地凝视着这盏灯。她知道得很清楚:如果这盏灯在她的视力所及的范围内不灭的话,那末她的恋人就是仍然活着的。不过,假如它灭掉了,那末他就已经是死了。灯光是在燃着,在颤动着;她的心也在燃着,在颤动着。她跪下来,念着祷文。一条花蛇睡在她旁边的草里,但是她心中只想着梵天③和她的未婚夫。   “‘他仍然活着!’她快乐地叫了一声。这时从高山那儿起来一个回音:‘他仍然活着!’”   ①这是像羚羊一样小的一种动物,生长在阿拉伯的沙漠地带。它的动作轻巧,柔和;它的眼睛放亮。   ②根据古代希伯来人的神话,上帝照自己的形象用土捏出一个男人,叫做亚当,然后从这人身上取出一根肋骨造出一个女人,叫做夏娃。她是非常美丽的。古代希伯来人认为他们两人是世界上人类第一对夫妇。   ③梵天(Brana)是印度教中最高主宰;一切神,一切力量,整个的宇宙,都是由他产生的。   第二夜   “这是昨天的事情,”月亮对我说,“我向下面的一个小院落望去。它的四周围着一圈房子。院子里有1只母鸡和11只小雏。一个可爱的小姑娘在它们周围跑着,跳着。母鸡呱呱地叫起来,惊恐地展开翅膀来保护她的一窝孩子。这时小姑娘的爸爸走来了,责备了她几句。于是我就走开了,再也没有想起这件事情。可是今天晚上,刚不过几分钟以前,我又朝下边的这个院落望。四周是一起静寂。可是不一会儿那个小姑娘又跑出来了。她偷偷地走向鸡屋,把门拉开,钻进母鸡和小鸡群中去。它们大声狂叫,向四边乱飞。小姑娘在它们后面追赶。这情景我看得很清楚,因为我是朝墙上的一个小洞口向里窥望的。我对这个任性的孩子感到很生气。这时她爸爸走过来,抓着她的手臂,把她骂得比昨天还要厉害,我不禁感到很高兴。她垂下头,她蓝色的眼睛里亮着大颗的泪珠。‘你在这儿干什么?’爸爸问。她哭起来,‘我想进去亲一下母鸡呀,’她说,‘我想请求她原谅我,因为我昨天惊动了她一家。不过我不敢告诉你!’”   “爸爸亲了一下这个天真孩子的前额,我呢,我亲了她的小嘴和眼睛。”   第三夜   “在那儿一条狭小的巷子里——它是那么狭小,我的光只能在房子的墙上照一分钟,不过在这一分钟里,我所看到的东西已经足够使我认识下面活动着的人世——我看到了一个女人。16年前她还是一个孩子。她在乡下一位牧师的古老花园里玩耍。玫瑰花树编成的篱笆已经枯萎了,花也谢了。它们零乱地伸到小径上,把长枝子盘到苹果树上去。只有几朵玫瑰花还东零西落地在开着——但它们已经称不上是花中的皇后了。但是它们依然还有色彩,还有香味。牧师的这位小姑娘,在我看来,那时要算是一朵最美丽的玫瑰花了;她在这个零乱的篱笆下的小凳子上坐着,吻着她的玩偶——它那纸板做的脸已经玩坏了。   “10年以后我又看到了她。我看到她在一个华丽的跳舞厅内,她是一个富有商人的娇美的新嫁娘。我为她的幸福而感到愉快。在安静平和的晚上我常去探望她——啊,谁也没有想到我澄净的眼睛和锐敏的视线!唉!正像牧师住宅花园里那些玫瑰花一样,我的这朵玫瑰花也变得零乱了。每天的生活中都有悲剧发生,而我今晚却看到了最后一幕。   “在那条狭小的巷子里,她躺在床上,病得要死。恶毒、冷酷和粗暴的房东——这是她唯一的保护者,把她的被子掀开。‘起来!’他说,‘你的一副面孔足够使人害怕。起来穿好衣服!赶快去弄点钱来,不然,我就要把你赶到街上去!快些起来!’‘死神正在嚼我的心!’她说,‘啊,请让我休息一会儿吧!’可是他把她拉起来,在她的脸上扑了一点粉,插了几朵玫瑰花,于是他把她放在窗旁的一个椅子上坐下,并且在她身旁点起一根蜡烛,然后他就走开了。   “我望着她。她静静地坐着,她的双手垂在膝上。风吹着窗子,把一块玻璃吹下来跌成碎片。但是她仍然静静地坐着。窗帘像她身旁的烛光一样,在抖动着。她断气了。死神在敞开的窗子面前说教;这就是牧师住宅花园里的、我的那朵玫瑰花!”   第四夜   “昨夜我看到一出德国戏在上演,”月亮说。“那是在一个小城市里。一个牛栏被改装成为一个剧院;这也就是说,每一个牛圈并没有变动,只不过是打扮成为包厢罢了。所有的木栅栏都糊上了彩色的纸张。低低的天花板下吊着一个小小的铁烛台。为了要像在大剧院里一样,当提词人的铃声丁当地响了一下以后,烛台就会升上去不见了,因为它上面特别覆着一个翻转来的大浴桶。   “丁当!小铁烛台就上升一尺多高。人们也可以知道戏快要开演了。一位年轻的王子和他的夫人恰巧经过这个小城;他们也来参观这次的演出。牛栏也就因此而挤满了人。只有这烛台下面有一点空,像一个火山的喷口。谁也不坐在这儿,因为蜡油在向下面滴,滴,滴!我看到了这一切情景,因为屋里是那么热燥,墙上所有的通风口都不得不打开。男仆人和女仆人们都站在外面,偷偷地贴着这些通风口朝里面看,虽然里面坐着警察,而且还在挥着棍子恐吓他们。在乐队的近旁,人们可以看见那对年轻贵族夫妇坐在两张古老的靠椅上面。这两张椅子平时总是留给市长和他的夫人坐的。可是这两个人物今晚也只好像普通的市民一样,坐在木凳子上了。   ‘现在人们可以看出,强中更有强中手!’这是许多看戏的太太们私下所起的一点感想。这使整个的气氛变得更愉快。烛台在摇动着,墙外面的观众挨了一通骂。我——月亮——从这出戏的开头到末尾一直和这些观众在一起。”   第五夜   “昨天,”月亮说,“我看到了忙碌的巴黎。我的视线射进卢浮博物馆①的陈列室里。一位衣服破烂的老祖母——她是平民阶级的一员——跟着一个保管人走进一间宽大而空洞的宫里去。这正是她所要看的一间陈列室,而且一定要看。她可是作了一点不小的牺牲和费了一番口舌,才能走进这里来。她一双瘦削的手交叉着,她用庄严的神色向四周看,好像她是在一个教堂里面似的。   “‘这儿就是!’她说,‘这儿!’她一步一步地走进王位。王座上铺着富丽的、镶着金边的天鹅绒,‘就是这儿!’她说,‘就是这儿!’于是她跪下来,吻了这紫色②的天鹅绒。我想她已经哭出来了。   “‘可是这并不是原来的天鹅绒呀!’保管人说,他的嘴角上露出一个微笑。   “‘就是在这儿!’老太婆说。‘原物就是这个样子!’   “‘是这个样子,’他回答说,‘但这不是原来的东西。原来的窗子被打碎了,原来的门也被打破了,而且地板上还有血呢!你当然可以说:我的孙子是在法兰西的王位上死去了的!’   “‘死去了!’老太婆把这几个字重复了一次。   “我想他们再没有说什么别的话,他们很快就离开了这个陈列室。黄昏的微光消逝了,我的光亮照着法兰西王位上的华丽的天鹅绒,比以前加倍地明朗。   “你想这位老太婆是谁呢?我告诉你一个故事吧。   “那正是七月革命③的时候,胜利的最光辉的一个日子的前夕。那时每一间房子是一个堡垒,每一个窗子是一座护胸墙。群众在攻打杜叶里宫④。甚至还有妇女和小孩在和战斗者一起作战。他们攻进了宫的大殿和厅堂。一个半大的穷孩子,穿着褴褛的工人罩衫,也在年长的战士中间参加战斗。他身上有好几处受了很重的刺刀伤,因此他倒下了。他倒下的地方恰恰是王位所在的处所。大家就把这位流血的青年抬上了法兰西的王位,用天鹅绒裹好他的伤。他的血染到了那象征皇室的紫色上面。这才是一幅图画呢!这么光辉灿烂的大殿,这些战斗的人群!一面撕碎了的旗帜躺在地上,一面三色旗⑤在刺刀林上面飘扬,而王座上却躺着一个穷苦的孩子;他的光荣的面孔发白,他的双眼望着苍天,他的四肢在死亡中弯曲着,他的胸脯露在外面,他的褴褛的衣服被绣着银百合花的天鹅绒半掩着。   “在这孩子的摇篮旁曾经有人作过一个预言:‘他将死在法兰西的王位上!’母亲的心里曾经做过一个梦,以为他就是第二个拿破仑。   “我的光已经吻过他墓上的烈士花圈。今天晚上呢,当这位老祖母在梦中看到这幅摊在她面前的图画(你可以把它画下来)——法兰西的王位上的一个穷苦的孩子——的时候,我的光吻了她的前额。”   ①卢浮(Louvre)是巴黎一所最大的宫殿,现在成了一个博物馆。   ②在欧洲的封建时代,紫色是代表贵族和皇室的色彩。   ③指1830年法国的七月革命。   ④杜叶里宫(Tuilleries)是巴黎的一个宫殿,1789年法国大革命时期路易十六在这里住过,1792年8月巴黎人民曾冲进这里,向路易十六请愿,示威。以后拿破仑一世,路易十八,查理第十都住在这个宫里。查理第十在1820年7月革命中期位逃亡。   ⑤这是法国从大革命时期开始采用的国旗。   第六夜   “我到乌卜萨拉①去了一番,”月亮说。“我看了看下面生满了野草的大平原和荒凉的田野。当一只汽船把鱼儿吓得钻进灯心草丛里去的时候,我的面孔正映在佛里斯河里。云块在我下面浮着,在所谓奥丁、多尔和佛列②的坟墓上撒下长块的阴影。稀疏的蔓草盖着这些土丘,名字就刻在这些草上。这儿没有使路过人可以刻上自己名字的路碑,也没有使人可以写上自己的名字的石壁。因此访问者只好在蔓草上划出自己的名字来。黄土在一些大字母和名字下面露出它的原形。它们纵横交错地布满了整个的山丘。这种不朽支持到新的蔓草长出来为止。   “山丘上站着一个人——一个诗人。他喝干了一杯蜜酿的酒——杯子上嵌着很宽的银边。他低声地念出一个什么名字。他请求风不要泄露它,可是我听到了这个名字,而且我知道它。这名字上闪耀着一个伯爵的荣冠,因此他不把它念出来。我微笑了一下。因为他的名字上闪耀着一个诗人的荣冠。爱伦诺拉·戴斯特的高贵是与达索③的名字分不开的。我也知道美的玫瑰花朵应该是在什么地方开的!”   月亮这么说了,于是一块乌云浮过来了。我希望没有乌云来把诗人和玫瑰花朵隔开!   ①乌卜萨拉(Uppsala)是瑞典的一个省份。首府乌卜萨拉是一个大学城,在斯德哥尔摩北边。这儿有瑞典最老的大学乌卜萨拉大学(1477年建立)。   ②在北欧神话中奥丁(Odin)是知识、文化和战争之神。多尔(Thor)是雷神。佛列(Frey)是丰收和富饶之神。后来人们普遍地把这些名字当做人名来使用。因而成为北欧最常用的名字,等于我们的张三李四。   ③达索(TorguatoTasso)是16世纪意大利的一个名诗人。爱伦诺拉·戴斯特(EleanoraD'este)是当时皇族的一个美丽公主,因与达索交往而得名。这也就是说,所谓“高贵”和“荣华”是暂时的,美只有与艺术结合才能不朽。   第七夜   “沿着海岸展开一起枞树和山毛榉树林;这树林是那么清新,那么充满了香味。每年春天有成千成万的夜莺来拜访它。它旁边是一起大海——永远变幻莫测的大海。横在它们二者之间的是一条宽广的公路。川流不息的车轮在这儿飞驰过去,可是我没有去细看这些东西,因为我的视线只停留在一点上面。那儿立着一座古墓,野梅和黑莓在它上面的石缝中丛生着。这儿是大自然的诗。你知道人们怎样理解它吗?是的,我告诉你昨天黄昏和深夜的时分我在那儿所听到的事情吧。   “起初有两位富有的地主乘着车子走过来。头一位说:‘多么茂盛的树木啊!’另一位回答说:‘每一株可以砍成10车柴!这个冬天一定很冷。去年每一捆柴可以卖14块钱!’于是他们就走开了。   “‘这真是一条糟糕的路!’另外一个赶着车子走过的人说。‘这全是因为那些讨厌的树呀!’坐在他旁边的人回答说。'空气不能畅快地流通,风只能从海那边吹来。'于是他们走过去了。   “一辆公共马车也开过来。当它来到这块最美丽的地方的时候,客人们都睡着了。车夫吹起号角,不过他心里只是想:‘我吹得很美。我的号角声在这儿很好听。我不知道车里的人觉得怎样?’于是这辆马车就走开了。   “两个年轻的小伙子骑着马飞驰过来。我觉得他们倒还有点青年的精神和平概呢!他们嘴唇上飘着一个微笑,也把那生满了青苔的山丘和这浓黑的树林看了一眼。‘我倒很想跟磨坊主的克丽斯订在这儿散一下步呢,’于是他们飞驰过去了。   “花儿在空气中散布着强烈的香气;风儿都睡着了。青天覆在这块深郁的盆地上,大海就好像是它的一部分。一辆马车开过去了。里面坐着七个人,其中有四位已经睡着了。第五位在想着他的夏季上衣——它必须合他的身材。第六位把头掉向车夫问起对面的那堆石头里是否藏有什么了不起的东西。‘没有,’车夫回答说:‘那不过是一堆石头罢了。可是这些树倒是了不起的东西呢。’‘为什么呢?’‘为什么吗?它们是非常了不起的!您要知道,在冬天,当雪下得很深、什么东西都看不见的时候,这些树对我来说就成了地形的指标。我依据它们所指的方向走,就不至于滚到海里去。它们了不起,就是这个缘故。’于是他走过去了。   “现在有一位画家走来了。他的眼睛发着亮光,他一句话也不讲。他只是吹着口哨。迎着他的口哨,有好几只夜莺在唱歌,一只比一只的调子唱得高。‘闭住你们的小嘴!’他大声说。于是他把一切色调很仔细地记录下来:蓝色、紫色和褐色!这将是一幅美丽的画!他心中体会着这景致,正如镜子反映出了一幅画一样。在这同时,他用口哨吹出一个罗西尼①的进行曲。   “最后来了一个穷苦的女孩子。她放下她背着的重荷,在一个古墓旁坐下来休息。她惨白的美丽面孔对着树林倾听。当她望见大海上的天空的时候,她的眼珠忽然发亮,她的双手合在一起。我想她是在念《主祷文》。她自己不懂得这种渗透她全身的感觉;但是我知道:这一刹那和这片自然景物将会在她的记忆里存留很久很久,比那位画家所记录下来的色调要美丽和真实得多。我的光线照着她,一直到晨曦吻她的前额的时候。”   ①罗西尼(G.A.Rossini)是19世纪初叶的一位意大利歌剧作曲家。他的音乐的特点是生动,富有活力,充分代表意大利的民族风格。   第八夜   沉重的云块掩盖了天空,月亮完全没有露面。我待在我的小房间里,感到加倍的寂寞;我抬起头来,凝视着他平时出现的那块天空。我的思想飞得很远,飞向我这位最好的朋友那儿去。他每天晚上对我讲那么美丽的故事和给我图画看。是的,他经历过的事情可真不少!他在太古时代的洪水上航行过,他对挪亚的独木舟①微笑过,正如他最近来看过我、带给我一些安慰、期许我一个灿烂的新世界一样。当以色列②的孩子们坐在巴比伦河旁③哭泣的时候,他在悬着竖琴的杨柳树之间哀悼地望着他们。当罗密欧④走上阳台、他的深情的吻像小天使的思想似地从地上升起来的时候,这圆圆的月亮,正在明静的天空上,半隐在深郁的古柏中间。他看到被囚禁的圣赫勒拿岛上的英雄⑤,这时他正在一个孤独的石崖上望着茫茫的大海,他心中起了许多辽远的思想。啊!月亮有什么事不知道呢?对他说来,人类的生活是一起童话。   今晚我不能见到您了,老朋友!今晚我不能绘出关于您的来访的记忆。我迷糊地向着云儿眺望;天又露出一点光。这是月亮的一丝光线,但是它马上又消逝了。乌黑的云块又聚过来,然而这总算是一声问候,一声月亮所带给我的、友爱的“晚安”。   ①根据古代希伯来人的神话,上帝因为人心太坏,决心要用洪水来毁掉坏人。只有挪亚是一个老实人,所以上帝告诉他准备一条独木船,先迁到木船里去住。他听从了上帝的话而没有被淹死。因之人类也没有灭亡。   ②以色列人就是犹太人,公元前13世纪曾在巴勒斯坦居住。公元前2000年他们迁到迦南,之后又因灾荒迁移到埃及。   ③巴比伦是古代“两河流域”最大的城市,公元二世纪时已化为废墟。   ④这是沙士比亚悲剧《罗密欧与朱丽叶》中的男主角,他的家与他的爱人朱丽叶的家是世仇。在封建社会里他们无法结婚,因此殉情而死。   ⑤这是指法国的将军拿破仑。他从1804年起做法国的皇帝,在欧洲掀动起一系列的战役,直到俄国人把他打垮为止。1815年他被放逐到南大西洋上的圣赫勒拿岛(St.Helena)。   第九夜   天空又是晴朗无云。好几个晚上已经过去了,月亮还只是一道蛾眉。我又得到了一幅速写的材料。请听月亮所讲的话吧。   “我随着北极鸟和流动的鲸鱼到格陵兰①的东部海岸去。光赤的崖石,上面覆着冰块和乌云,深锁着一块盆地——在这儿,杨柳和覆盆子正盛开着花。芬芳的剪秋罗正在散发着甜蜜的香气。我的光有些昏暗,我的脸惨白,正如一朵从枝子上摘下来的睡莲、在巨浪里漂流过了好几个星期一样。北极光圈在天空中燃烧着,它的环带很宽。它射出的光辉像旋转的火柱,燎燃了整个天空,一会儿变绿,一会儿变红。这地带的居民聚在一起,举行舞会和作乐。不过这种惯常光华灿烂的景象,他们看到并不感到惊奇。‘让死者的灵魂去玩他们用海象的脑袋所作的球吧!’他们依照他们的迷信作这样的想法。他们只顾唱歌和跳舞。   “在他们的舞圈中,一位没有穿皮袄的格陵兰人敲着一个手鼓,唱着一个关于捕捉海豹的故事的歌。一个歌队也和唱着:‘哎伊亚,哎伊亚,啊!’他们穿着白色的皮袍,舞成一个圆圈,样子很像一个北极熊的舞会。他们使劲地眨着眼睛和摇动着脑袋。   “现在审案和判决要开始了。意见不和的格陵兰人走上前来。原告用讥讽的口吻,理直气壮地即席唱一曲关于他的敌人的罪过的歌,而且这一切是在鼓声下用跳舞的形式进行的。被告回答得同样地尖锐。听众都哄堂大笑,同时作出他们的判决。   “山上起来一阵雷轰似的声音,上面的冰河裂成了碎片;庞大、流动的冰块在崩颓的过程中化为粉末。这是美丽的格陵兰的夏夜。   “在100步远的地方,在一个敞着的帐篷里,躺着一个病人。生命还在他的热血里流动着,但是他仍然是要死的,因为他自己觉得他要死。站在他周围的人也都相信他要死。因此他的妻子在他的身上缝一件皮寿衣,免得她后来再接触到尸体。同时她问:‘你愿意埋在山上坚实的雪地里吗?我打算用你的卡耶克②和箭来装饰你的墓地。昂格勾克③将会在那上面跳舞!也许你还是愿意葬在海里吧?’   “‘我愿意葬在海里,’他低声说,同时露出一个凄惨的微笑点点头。   “‘是的,海是一个舒适的凉亭,’他的妻子说。‘那儿有成千成万的海豹在跳跃,海象就在你的脚下睡觉,那儿打猎是一种安全愉快的工作!’   “这时喧闹的孩子们撕掉支在窗孔上的那张皮,好使得死者能被抬到大海里去,那波涛汹涌的大海——这海生前给他粮食,死后给他安息。那些起伏的、日夜变幻着的冰山是他的墓碑。海豹在这冰山上打盹,寒带的鸟儿在那上面盘旋。”   ①格陵兰(Greenland)是在北极圈里,为世界最大的海岛,终年为雪所盖着,现在是由丹麦代管。岛上的住民为爱斯基摩人。因为气候寒冷,无法种植粮食,所以打猎就是他们唯一取得生活资料的方法。   ②卡耶克(Kajak)是格林兰岛上爱斯基摩人所用的一种皮制的小船,通常只坐一个人。)   ③昂格勾克(Angekokk)是爱斯基摩人的巫师,据说能治病。   第十夜   “我认识一位老小姐,”月亮说。“每年冬天她穿一件黄缎子皮袄。它永远是新的,它永远是她唯一的时装。她每年夏天老是戴着同样一顶草帽,同时我相信,老是穿着同样一件灰蓝色袍子。   “她只有去看一位老女朋友时才走过街道。但是最近几年来,她甚至这段路也不走了,因为这位老朋友已经死去了。我的这位老小姐孤独地在窗前忙来忙去;窗子上整个夏天都摆满了美丽的花,在冬天则有一堆在毡帽顶上培养出来的水堇。最近几个月来,她不再坐在窗子面前了。但她仍然是活着的,这一点我知道,因为我并没看到她作一次她常常和朋友提到过的‘长途旅行’。‘是的,’她那时说,‘当我要死的时候,我要作一次一生从来没有作过的长途旅行。我们祖宗的墓窖①离这儿有18里路远。那儿就是我要去的地方;我要和我的家人睡在一起。’   “昨夜这座房子门口停着一辆车子。人们抬出一具棺木;这时我才知道,她已经死了。人们在棺材上裹了一些麦草席子,于是车子就开走了。这位过去一整年没有走出过大门的安静的老小姐,就睡在那里面。车子叮达叮达地走出了城,轻松得好像是去作一次愉快的旅行似的。当它一走上了大路以后,它走得更快。车夫神经质地向后面望了好几次——我猜想他有点害怕,以为她还穿着那件黄缎子皮袄坐在后面的棺材上面呢。因此他傻气地使劲抽着马儿,牢牢地拉住缰绳,弄得它们满口流着泡沫——它们是几匹年轻的劣马。一只野兔在它们面前跑过去了,于是它们也惊慌地跑起来。   “这位沉静的老小姐,年年月月在一个呆板的小圈子里一声不响地活动着。现在——死后——却在一条崎岖不平的公路上跑起来。麦草席子裹着的棺材终于跌出来了,落到公路上。马儿、车夫和车子就急驰而去,像一阵狂风一样。一只唱着歌的云雀从田里飞起来,对着这具棺材吱吱喳喳地唱了一曲晨歌。不一会儿它就落到这棺材上,用它的小嘴啄着麦草席子,好像想要把席子撕开似的。   “云雀又唱着歌飞向天空去了。同时我也隐到红色的朝云后面。”   ①这是欧洲古建筑物中的一种地下室,顶上是圆形。所有的古教堂差不多都有这种地下室,里面全是坟墓,特别是有重要地位的人的坟墓。   第十一夜   “这是一个结婚的宴会!”月亮说。“大家在唱歌,大家在敬酒,一切都是富丽堂皇的。客人都告别了;这已经是半夜过后。母亲们吻了新郎和新娘。最后只有我看到这对新婚夫妇单独在一起了,虽然窗帘已经掩得相当地紧。灯光把这间温暖的新房照得透亮。   “‘谢天谢地,大家现在都走了!’他说,吻着她的手和嘴唇。她一面微笑,一面流泪,同时倒到他的怀里,颤抖着,像激流上漂着的一朵荷花。他们说着温柔甜蜜的话。   “‘甜蜜地睡着吧!’他说。这时她把窗帘拉向一边。   “‘月亮照得多么美啊!’她说,‘看吧,它是多么安静,多么明朗!’   “于是她把灯吹灭了;这个温暖房间里变成一起漆黑。可是我的光在亮着,亮得差不多跟她的眼睛一样。女性呵,当一个诗人在歌唱着生命之神秘的时候,请你吻一下他的竖琴吧!”   第十二夜   “我给你一张庞贝城①的图画吧,”月亮说。“我是在城外,在人们所谓的坟墓之街上。这条街上有许多美丽的纪念碑。在这块地方,欢乐的年轻人,头上戴着玫瑰花,曾经一度和拉绮司②的美丽的姊妹们在一起跳过舞。可是现在呢,这儿是一起死的沉寂。为拿波里政府服务的德国雇佣兵在站岗,打纸牌,掷骰子。从山那边来的一大群游客,由一位哨兵陪伴着,走进这个城市。他们想在我的明朗的光中,看看这座从坟墓中升起来的城市。我把熔岩石砌的宽广的街道上的车辙指给他们看;我把许多门上的姓名以及还留在那上面的门牌也指给他们看。在一个小小的庭院里他们看到一个镶着贝壳的喷泉池;可是现在没有喷泉射出来了;从那些金碧辉煌的、由古铜色的小狗看守着的房间里,也没有歌声流露出来了。   “这是一座死人的城。只有维苏威山在唱着它无休止的颂歌。人类把它的每一支曲子叫做'新的爆发'。我们去拜访维纳斯③的神庙。它是用大理石建的,白得放亮;那宽广的台阶前就是它高大的祭坛。新的垂柳在圆柱之间冒出来,天空是透明的,蔚蓝色的。漆黑的维苏威山成为这一切的背景。火不停地从它顶上喷出来,像一株松树的枝干。反射着亮光的烟雾,在夜的静寂中漂浮着,像一株松树的簇顶,可是它的颜色像血一样的鲜红。   “这群游客中有一位女歌唱家,一位真正伟大的歌唱家。我在欧洲的第一等城市里看过她受到人们的崇敬。当他们来到这悲剧舞台的时候,他们都在这个圆形剧场的台阶上坐下来;正如许多世纪以前一样,这儿总算有一块小地方坐满了观众。布景仍然像从前一样,没有改变;它的侧景是两面墙,它的背景是两个拱门——通过拱门观众可以看到在远古时代就用过的那幅同样的布景——自然本身:苏伦多④和亚玛尔菲⑤之间的那些群山。   “这位歌唱家一时高兴,走进这幅古代的布景中去,歌唱起来。这块地方本身给了她灵感。她使我想起阿拉伯的野马,在原野上奔驰,它的鼻息如雷,它的红鬃飞舞——她的歌声是和这同样地轻快而又肯定。这使我想起在各各他山⑥十字架下悲哀的母亲——她的苦痛的表情是多么深刻呵。在此同时正如千余年前一样,四周起了一片鼓掌和欢呼声。   “‘幸福的,天才的歌者啊!’大家都欢呼着。   “三分钟以后,舞台空了。一切都消逝了。声音也没有了;游人也走开了,只有古迹还是立在那儿,没有改变。千百年以后,当谁也再记不起这片刻的喝彩,当这位美丽的歌者、她的声调和微笑被遗忘了的时候,当这片刻对于我也成为逝去的回忆的时候,这些古迹仍然不会改变。”   ①庞贝(Pompeii)是意大利的一个古城,在那不勒斯湾附近,维苏威火山的脚下。它是古代罗马贵族集居的一个城市,纪元79年维苏威火山爆发把这城全部毁了。在中古时仆人们把这个城完全忘记了。从1861年起意大利人开始有计划地发掘,此城即陆续出土。最有价值的发现是一个能坐两万人的圆形剧场及许多神庙。   ②拉绮司(Lais)是古希腊的一个宫妓,长得很美。   ③维纳斯(Venus)是古代意大利的文艺和春天的女神。罗马人后来把她和希腊的爱情之女神亚芙罗蒂(Aphrodite)统一起来,所以她就成了爱情之神。   ④苏伦多(Sorrento)是那不勒斯湾上的一个城,有古教堂和古迹。   ⑤亚玛尔菲(Amalfi)是意大利的古城,在那下勒斯西南24英里的地方,古迹很多。   ⑥各各他山(Golgotha)是耶路撒冷城外的一个小山。据说耶稣就是在这山上被钉在十字架上死去的。   第十三夜   “我朝着一位编辑先生的窗子望进去,”月亮说。“那是在德国的一个什么地方。这儿有很精致的家具、许多书籍和一堆报纸。里面坐着好几位青年人。编辑先生自己站在书桌旁边,计划要评论两本书——都是青年作家写的。   “‘这一本是才送到我手中来的’,他说。‘我还没有读它呢,可是它的装帧很美。你们觉得它的content怎样呢?’   “‘哦!’一位客人说——他自己是一个诗人。‘他写得很好,不过太罗嗦了一点。可是,天哪,作者是一个年轻人呀,诗句当然还可以写得更好一点!思想是很健康的,只不过是平凡了一点!但是这有什么可说的呢?你不能老是遇见新的东西呀!你可以称赞他一下!不过我想他作为一个诗人,不会有什么成就的。他读了很多的书,是一位出色的东方学问专家,也有正确的判断力。为我的《家常生活感言》写过一篇很好书评的人就是他。我们应该对这位年轻人客气一点。’   “‘不过他是一个不折不扣的糊涂蛋呀!’书房里的另外一位先生说。‘写诗最糟糕的事莫过于平庸乏味。它是不能突破这个范围的。’   “‘可怜的家伙!’第三位说,‘他的姑妈却以为他了不起呢。编辑先生,为你新近翻译的一部作品弄到许多定单的人,就正是她——’   “‘好心肠的女人!唔,我已经简略地把这本书介绍了一下。肯定地他是一个天才——一件值得欢迎的礼物!是诗坛里的一朵鲜花!装帧也很美等等,可是另外的那本书呢——我想作者是希望我买它的吧?我听到人们称赞过它。他是一位天才,你说对不对?'   “‘是的,大家都是这么叫喊,’那位诗人说,‘不过他写得有点狂。只是标点符号还说明他有点才气!’   “‘假如我们斥责他一通,使他发点儿火,对于他是有好处的;不然他总会以为他了不起。’   “‘可是这不近人情!’第四位大声说。‘我们不要在一些小错误上做文章吧,我们应该对于它的优点感到高兴,而它的优点也很多。他的成就超过了他们同行。’   “‘天老爷啦!假如他是这样一位真正的天才,他就应该能受得住尖锐的批评。私下称赞他的人够多了,我们不要把他的头脑弄昏吧!’   “‘他肯定是一个天才!’编辑先生写着,‘一般粗心大意之处是偶尔有之。在第25页上我们可以看出,他会写出不得体的诗句——那儿可以发现两个不协调的音节。我们建议他学习一下古代的诗人……’   “‘我走开了,’月亮说,我向那位姑妈的窗子望进去。那位被称赞的、不狂的诗人就坐在那儿。他得到所有的客人的敬意,非常快乐。   “我去找另外那位诗人——那位狂诗人。他也在一个恩人①家里和一大堆人在一起。人们正在这里谈论那另一位诗人的作品。   “‘我将也要读读你的诗!’恩人说,‘不过,老实说——你们知道,我是从来不说假话的——我想从那些诗里找不出什么伟大的东西。我觉得你太狂了,太荒唐了。但是,我得承认,作为一个人你是值得尊敬的!’   “一个年轻的女仆人在墙角边坐着;她在一本书里面读到这样的字句:   “'天才的荣誉终会被埋入尘土,   只有平庸的材料获得人称赞。   这是一件古老古老的故事,   不过这故事却是每天在重演。'“   ①:“恩人”是欧洲封建时代文坛上的一个特色。那时诗人的诗卖不出钱,所以贵族和地主常常利用这个弱点,送给诗人们一点生活费,而要求诗人把诗“献给”他们,好使他们的名字“永垂不朽”。   第十四夜   月亮说:"在树林的小径两旁有两座农家的房子。它们的门很矮,窗子有的很高,有的很低。在它们的周围长满了山楂和伏牛花。屋顶上长得有青苔、黄花和石莲花。那个小小的花园里只种着白菜和马铃薯。可是篱笆旁边有一株接骨木树在开着花。树下坐着一个小小的女孩子。她的一双棕色眼睛凝望着两座房子之间的那株老栎树。   “这树的树干很高,但是枯萎了;它的顶已经被砍掉了。鹳鸟在那上面筑了一个窠。它立在窠里,用尖嘴发出啄啄的响声。一个小男孩子走出来了,站在一个小姑娘的旁边。他们是兄妹。   “‘你在看什么?’他问。   “‘我在看那鹳鸟,’她回答说:‘我们的邻人告诉我,说它今晚会带给我们一个小兄弟或妹妹。我现在正在望,希望看见它怎样飞来!’   “‘鹳鸟什么也不会带来!’男孩子说。'你可以相信我的话。邻人也告诉过我同样的事情,不过她说这话的时候,她在大笑。所以我问她敢不敢向上帝赌咒!可是她不敢。所以我知道,鹳鸟的事情只不过是人们对我们小孩子编的一个故事罢了。'   “‘那么小孩子是从什么地方来的呢?’小姑娘问。   “‘跟上帝一道来的,’男孩子说,‘上帝把小孩子夹在大衣里送来,不过谁也看不见上帝呀。所以我们也看不见他送来小孩子!’   “正在这个时候,一阵微风吹动栎树的枝叶。这两个孩子叠着手,互相呆望着;无疑地这是上帝送小孩子来了。于是他们互相捏了一下手。屋子的门开了。那位邻居出来了。   “'进来吧,'她说。'你们看鹳鸟带来了什么东西。带来了一个小兄弟!'   “这两个孩子点了点头;他们知道婴儿已经来了。”   第十五夜   “我在吕涅堡①荒地上滑行着,”月亮说。“有一个孤独的茅屋立在路旁,在它的近旁有好几个凋零的灌木林。一只迷失了方向的夜莺在这儿唱着歌。在寒冷的夜其中它一定会死去的。我所听到的正是它最后的歌。   “曙光露出来了。一辆大篷车走过来了,这是一家迁徙的农民。他们是要向卜列门②或汉堡走去——从这儿再搭船到美洲去——在那儿,幸运,他们所梦想的幸运,将会开出花朵。母亲们把最小的孩子背在背上,较大的孩子则在她们身边步行。一起瘦马抱着这辆装着他们那点微不足道的家产的车子。   “寒冷的风在吹着,一个小姑娘紧紧地偎着她的母亲。这位母亲,一边抬头望着我的淡薄的光圈,一边想起了她在家中所受到的穷困。她想起了他们没有能力交付的重税。她在想着这整群迁徙的人们。红色的曙光似乎带来了一个喜讯;幸运的太阳将又要为他们升起。他们听到那只垂死的夜莺的歌唱:它不是一个虚假的预言家,而是幸运的使者。   “风在呼啸,他们也听不清夜莺的歌声:'祝你们安全地在海上航行!你们卖光了所有的东西来付出这次长途航行的旅费,所以你们走进乐园的时候将会穷得无依无靠。你们将不得不卖掉你们自己、你们的女人和你们的孩子。不过你们的苦痛不会拖得很久!死神的女使者就坐在那芬芳的宽大叶子后面。她将把致命的热病吹进你们的血液,作为她欢迎你们的一吻。去吧,去吧,到那波涛汹涌的海上去吧!'远行的人高兴地听着夜莺之歌,因为它象征着幸运。   “曙光在浮云中露出来了;农人走过荒地到教堂里去。穿着黑袍子、裹着白头巾的妇女们看起来好像是从教堂里的挂图上走下来的幽灵。周围是一起死寂,一起凋零了的、棕色的石楠,一起横在白沙丘陵之间的、被野火烧光了的黑色平原。啊,祈祷吧!为那些远行的人们——那些向茫茫大海的彼岸去寻找坟墓的人们而祈祷吧!”   ①吕涅堡(Lynebueg)是德国的一个小城市,在汉堡东南31英里的地方。   ②卜列门(Btemen)是德国西北部的一个城市。   第十六夜   “我认识一位普启涅罗①”月亮说。“观众只要一看见他便向他欢呼。他的每一个动作都非常滑稽,总是使整个剧场的观众笑痛了肚子。可是这里面没有任何做作;这是他天生的特点。当他小时和别的孩子在一起玩耍的时候,他已经就是一个普启涅罗了。大自然把他创造成为这样的一个人物,在他的背上安了一个大驼子,在他的胸前安了一个大肉瘤。可是他的内部恰恰相反,他的内心却是天赋独厚。谁也没有他那样深的感情,他那样的精神强度。   “剧场是他的理想的世界。如果他的身材能长得秀气和整齐一点,他可能在任何舞台上成为一个头等的悲剧演员,他的灵魂里充满了悲壮和伟大的情绪。然而他不得不成为一个普启涅罗。他的痛苦和忧郁只有增加他古怪外貌的滑稽性,只有引其他广大观众的笑声和对于他们这位心爱的演员一阵鼓掌。   “美丽的诃龙比妮②对他的确是很友爱和体贴的;可是她只愿意和亚尔列金诺③结婚。如果'美和丑'结为夫妇,那也实在是太滑稽了。   “在普启涅罗心情很坏的时候,只有她可以使他微笑起来;的确,她可以使他痛快地大笑一阵。起初她总是像他一样地忧郁,然后就略为变得安静一点,最后就充满了愉快的神情。   “‘我知道你心里有什么毛病,’她说。‘你是在恋爱中!’这时他就不禁要笑起来。   “‘我在恋爱中!’他大叫一声,‘那末我就未免太荒唐了。观众将会要笑痛肚子!’   “‘当然你是在恋爱中,’她继续说,并且还在话里加了一点凄楚的滑稽感,'而且你爱的那个人正是我呢!'   “的确,当人们知道实际上没有爱情这回事儿的时候,人们是可以讲出这类的话来的。普启涅罗笑得向空中翻了一个筋斗。这时忧郁感就没有了。然而她讲的是真话。他的确爱她,拜倒地爱她,正如他爱艺术的伟大和崇高一样。   “在她举行婚礼的那天,他是一个最愉快的人物;但是在夜里他却哭起来了。如果观众看到他这副哭丧的尊容,他们一定会又鼓起掌来的。   “几天以前诃龙比妮死去了。在她入葬的这天,亚尔列金诺可以不必在舞台上出现,因为他应该是一个悲哀的鳏夫。经理不得不演出一个愉快的节目,好使观众不致于因为没有美丽的诃龙比妮和活泼的亚尔列金诺而感到太难过。因此普启涅罗演得要比平时更愉快一点才行。所以他跳着,翻着筋斗,虽然他满肚皮全是悲愁。观众鼓掌,喝彩:‘好,好极了!’   “普启涅罗谢幕了好几次。啊,他真是杰出的艺人!   “晚上,演完了戏以后,这位可爱的丑八怪独自走出城外,走到一个孤寂的墓地里去。诃龙比妮坟上的花圈已经凋残了,他在坟旁边坐下来。他的这副样儿真值得画家画下来。他用手支着下巴,他的双眼朝着我望。他像一个奇特的纪念碑,一个坟上的普启涅罗:古怪而又滑稽。假如观众看见了他们这位心爱的艺人的话,他们一定会喝彩:‘好!普启涅罗!好,好极了!’”   ①普启涅罗(Pulcinello)是意大利传统戏曲职业喜剧(Commediadell'Arte)中的一个常见的主角。他的面貌古怪:勾鼻子,驼背,性情滑稽,爱逗人发笑,同时喜欢吹牛。   ②诃龙比妮(Columbine)是意大利喜剧中的一个女主角。   ③亚尔列金诺(Arlechino)是诃龙比妮的恋人。   第十七夜   请听月亮所讲的话吧:”我看到一位升为军官的海军学生,第一次穿上他漂亮的制服。我看到一位穿上舞会礼服的年轻姑娘。我看到一位王子的年轻爱妻,穿着节日的衣服,非常快乐。不过谁的快乐也比不上我今晚看到的一个孩子——一个四岁的小姑娘。她得到了一件蔚蓝色的衣服和一顶粉红色的帽子。她已经打扮好了,大家都叫把蜡烛拿来照照,因为我的光线,从窗子射进去,还不够亮,所以必须有更强的光线才成。   “这位小姑娘笔直地站着,像一个小玩偶。她的手小心翼翼地从衣服里伸出来,她的手指撒开着。啊,她的眼里,她整个的面孔,发出多么幸福的光辉啊!   “‘明天你应该到街上去走走!’她的母亲说。这位小宝贝朝上面望了望自己的帽子,朝下面望了望自己的衣服,不禁发出一个幸福的微笑。   “‘妈妈!’她说,‘当那些小狗看见我穿得这样漂亮的时候,它们心里会想些什么呢?'”   第十八夜   “我曾经和你谈过庞贝城,”月亮说;“这座城的尸骸,现在又回到有生命的城市的行列中来了。我知道另外一个城:它不是一座城的尸骸,而是一座城的幽灵。凡是有大理石喷泉喷着水的地方,我就似乎听到关于这座水上浮城的故事。是的,喷泉可以讲出这个故事,海上的波浪也可以把它唱出来。茫茫的大海上常常浮着一层烟雾——这就是它的未亡人的面罩。海的新郎已经死了,他的城垣和宫殿成了他的陵墓。你知道这座城吗?它从来没有听到过车轮和马蹄声在它的街道上响过。这里只有鱼儿游来游去,只有黑色的贡杜拉①在绿水上像幽灵似地滑过。   “我把它的市场——它最大的一个广场——指给你看吧,"月亮继续说,"你看了一定以为你走进了一个童话的城市。草在街上宽大的石板缝间丛生着,在清晨的迷茫中成千成万的驯良鸽子绕着一座孤高的塔顶飞翔。在三方面围绕着你的是一系列的走廊。在这些走廊里,土耳奇人静静地坐着抽他们的长烟管,美貌的年轻希腊人倚着圆柱看那些战利品:高大的旗杆——代表古代权威的纪念品。许多旗帜在倒悬着,像哀悼的黑纱。有一个女孩子在这儿休息。她已经放下了盛满了水的重桶,但背水的担杠仍然搁在她的肩上。她靠着那根胜利的旗杆站着。   “你在你面前所看的不是一个虚幻的宫殿,而是一个教堂,它的镀金的圆顶和周围的圆球在我的光中射出亮光。那上面雄伟的古铜马,像童话中的古铜马一样,曾经作过多次的旅行:它们旅行到这儿来,又从这儿走去,最后又回到这儿来。   “你看到墙上和窗上那些华丽的色彩吗?这好像是一位天才,为了满足小孩子的请求,把这个奇怪的神庙装饰过了一番似的。你看到圆柱上长着翅膀的雄狮吗?它上面的金仍然在发着亮光,但是它的翅膀却落下来了。雄狮已经死了,因为海王②已经死了。那些宽大的厅堂都空了,曾经挂着贵重艺术品的地方,现在只是一起零落的墙壁。   “过去只许贵族可以走过的走廊,现在却成了叫化子睡觉的地方。从那些深沉的水井里——也许是从那‘叹息桥’③旁的牢狱里——升起一起叹息。这和从前金指环从布生脱尔④抛向海后亚得里亚时快乐的贡杜拉奏出的一起手鼓声完全是一样。亚得里亚啊!让烟雾把你隐藏起来吧!让寡妇的面纱罩着你的躯体,盖住你的新郎的陵墓——大理石砌的、虚幻的威尼斯城——吧!”   ①贡杜拉(Gondola)是在意大利水城威尼斯来往运行的一种细长平底的小船。   ②即中古时期“海上霸权”威尼斯。   ③这是威尼斯城内联接宫殿和国家监狱的一条走廊。凡是被判了死刑的人都是走过这条走廊到行刑的地方去,所以它叫做“叹息桥”。   ④这是代表威尼斯的一只“御船”的名字。古代威尼斯的首长,在耶稣升天节这天,就乘这只船开到海上(亚得里亚海),向海里投下一个金戒指,表示他代表威尼斯与海结婚。因为威尼斯在中世纪时是一个海上霸权,与海分不开的,故有此迷信。在15世纪末叶,自从绕过好望角到东方的新航线发现以后,威尼斯就丧失了它海上霸权的地位。   第十九夜   “我朝着下面的一个大剧场望,”月亮说。“观众挤满了整个屋子,因为有一位新演员今晚第一次出场。我的光滑到墙上的一个小窗口上,一个化装好了的面孔紧贴着窗玻璃。这就是今晚的主角。他武士风的胡子密密地卷在他下巴的周围;但是这个人的眼里却闪着泪珠,因为他刚才曾被观众嘘下了舞台,而且嘘得很有道理。可怜的人啊!不过在艺术的王国里是不容许低能人存在的。他有深厚的感情,他热爱艺术,但是艺术却不爱他。   “舞台监督的铃声响了。关于他这个角色的舞台指示是:'主角以英勇和豪迈的姿态出场。'所以他只好又在观众面前出现,成为他们哄笑的对象。当这场戏演完以后,我看到一个裹在外套里的人形偷偷地溜下了台。布景工人互相窃窃私语,说:这就是今晚那位扮演失败了的武士。我跟着这个可怜的人回家,回到他的房间里去。   “上吊是一种不光荣的死,而毒药并不是任何人手头就有的。我知道,这两种办法他都想到了。我看到他在镜子里瞧了瞧自己惨白的面孔;他半开着眼睛,想要看看,作为一具死尸他是不是还像个样子。一个人可能是极度地不幸,但这并不能阻止他装模作态一番。他在想着死,想着自杀。我相信他在怜惜自己,因为他哭得可怜伤心。然而,当一个人能够哭出来的时候,他就不会自杀了。   “自从这时候起,一年已经过去了。又有一出戏要上演,可是在一个小剧场里上演,而且是由一个寒酸的旅行剧团演出的。我又看到那个很熟的面孔,那个双颊打了胭脂水粉和下巴上卷着胡子的面孔。他抬头向我望了一眼,微笑了一下。可是刚刚在一分钟以前他又被唬下了舞台——被一群可怜的观众嘘下一座可怜的舞台!   “今天晚上有一辆很寒酸的柩车开出了城门,没有一个人在后面送葬。这是一位寻了短见的人——我们那位搽粉打胭脂的、被人瞧不起的主角。他的朋友只有一个车夫,因为除了我的光线以外,没有什么人送葬。在教堂墓地的一角,这位自杀者的尸体被投进土里去了。不久他的坟上就会长满了荆棘,而教堂的看守人便会在它上面加一些从别的坟上扔过来的荆棘和荒草。”   第二十夜   “我到罗马去过,”月亮说,“在这城的中央,在那七座山①中的一座山上②堆着一起皇宫的废墟。野生的无花果树在壁缝中生长出来了,用它们灰绿色的大叶子盖住墙壁的荒凉景象。在一堆瓦砾中间,毛驴践踏着桂花,在不开花的蓟草上嬉戏。罗马的雄鹰曾经从这儿飞向海外,发现和征服过别的国家;现在从这儿有一道门通向一个夹在两根残破大理石圆柱中间的小土房子。长春藤挂在一个歪斜的窗子上,像一个哀悼的花圈。   “屋子里住着一个老太婆和她幼小的孙女。她们现在是这皇宫的主人,把这些豪华的遗迹指给陌生人看。曾经是皇位所在的那间大殿,现在只剩得一座赤裸裸的断墙。放着皇座的那块地方,现在只有一座深青色的柏树所撒下的一道长影。在破碎的地板上现在堆着好几尺高的黄土。当暮钟响起的时候,那位小姑娘——皇宫的女儿——常常在这儿坐在一个小凳子上。她把旁边门上的一个锁匙孔叫做她的角楼窗。从这个窗子望去,她可以看到半个罗马,一直到圣彼得教堂③上雄伟的圆屋顶。   “这天晚上,像平时一样,周围是一起静寂。下面的这位小姑娘来到我圆满的光圈里面。她头上顶着一个盛满了水的、古代的土制汲水瓮。她打着赤脚,她的短裙子和她的衣袖都破了。我吻了一下这孩子美丽的、圆圆的肩膀,她的黑眼睛和她发亮的黑头发。   “她走上台阶。台阶很陡峭,是用残砖和破碎的大理石柱顶砌成的。斑点的蜥蜴在她的脚旁羞怯地溜过去了,可是她并不害怕它们。她已经举起手去拉门铃——皇宫门铃的把手现在是系在一根绳子上的兔子脚。她停了一会儿——她在想什么事情:也许是在想着下边教堂里那个穿金戴银的婴孩——耶稣——吧。那儿点着银灯,她的小朋友们就在那儿唱着她所熟悉的赞美诗,我不知道这是不是她所想的东西。不一会儿她又开始走起来,而且跌了一跤。那个土制的水瓮从她的头上落下来了,在大理石台阶上摔成碎片。她大哭起来。这位皇宫的美丽女儿居然为了一个不值钱的破水瓮而哭起来了。她打着赤脚站在那儿哭,不敢拉那根绳子——那根皇宫的铃绳!”   ①在提未累(Tivere)河的东岸,古代的罗马即建在这些山上。   ②指巴拉蒂尼山(Palatine)。这山上现在全是古代的遗迹。   ③这是罗马梵蒂冈山上一个著名的大教堂。在1506年开始建造,1626年完成。圆屋顶是艺术家米开朗琪罗(1475-1564)设计的。   第二十一夜   月亮有半个来月没有出现了。现在我又看见他了,又圆又亮,徐徐地升到云层上面。请听月亮对我讲的话吧。   “我跟着一队旅行商从费赞的一个城市走出来。在沙漠的边缘,在一块盐池上,他们停下来了。盐池发着光,像一个结了冰的湖,只有一小块地方盖着一层薄薄的、流动着的沙。旅人中最年长的一个老人——他腰带上挂着一个水葫芦,头上顶着一个未经发酵过的面包——用他的手杖在沙子上画了一个方格,同时在方格里写了《可兰经》里的一句话。然后整队的旅行商就走过了这块献给神的处所。   “一位年轻的商人——我可以从他的眼睛和清秀的外貌看出他是一个东方人——若有所思地骑着一起鼻息呼呼的白马走过去了。也许他是在思念他美丽的年轻妻子吧?那是两天前的事:一匹用毛匹和华贵的披巾所装饰着的骆驼载着她——美貌的新嫁娘——绕着城墙走了一周。这时,在骆驼的周围,鼓声和风琴奏着乐,妇女唱着歌,所有的人都放着鞭炮,而新郎放得最多,最热烈。现在——他跟着这队旅行商走过沙漠。   “一连好几夜我跟着这队旅人行走。我看到他们在井旁,在高大的棕榈树之间休息。他们用刀子向病倒的骆驼胸脯中插进去,在水上烤着它的肉吃。我的光线使灼热的沙子冷下来,同时对他们指出那些黑石头——这一望无涯的沙漠中的死岛。在他们没有路的旅程中,他们没有遇见怀着敌意的异族人,没有暴风雨出现,没有夹着沙子的旋风袭击他们。   “家里那位美丽的妻子在为她的丈夫和父亲祈祷。‘他们死了吗?’她向我金黄色的蛾眉问。‘他们病了吗?’她向我圆满的光圈问。   “现在沙漠已经落在背后了。今晚他们坐在高大的棕榈树下。这儿有一只白鹤在他们的周围拍着长翅膀飞翔,这儿鹈鹕在含羞树的枝上朝着他们凝望。丰茂的低矮植物被大象沉重的步子践踏着。一群黑人,在内地的市场上赶完集以后,正在朝回家的路上走来。用铜纽子装饰着黑发的、穿着靛青色衣服的妇女们在赶着一群载重的公牛;赤裸的黑孩子在它们背上睡觉。另外有一个黑人牵着他刚才买来的幼狮。他们走近这队旅行商;那个年轻商人静静地坐着,一动也不动,只是想着他的美丽的妻子,在这个黑人的国度里梦想着在沙漠彼岸的、他的那朵芬芳的白花。他抬起头,但是——”   但是恰恰在这时,一块乌云浮到月亮面前来,接着又来了另一块乌云。这天晚上我再没有听到别的事情。   第二十二夜   “我看到一个小女孩子在哭,”月亮说。“她为人世间的恶毒而哭。她曾得到一件礼物——一个最美丽的玩偶。啊!这才算得是一个玩偶呢!它是那么好看,那么可爱!它似乎不是为了要受苦而造出来的。可是小姑娘的几个哥哥——那些高大的男孩子——把这玩偶拿走了,高高地把它放在花园的树上,然后他们就跑开了。   “小姑娘的手达不到玩偶,没法把它抱下来,因此她才哭起来。玩偶一定也在哭,因为它的手在绿枝间伸着,好像很不幸的样子。是的,这就是妈妈常常提到的人世间的恶毒。唉,可怜的玩偶啊!天已经快要黑了,夜马上就要到来!难道就这样让它单独地在树枝间坐一通夜吗?不,小姑娘不忍让这样的事情发生。   “'我陪着你吧!'她说,虽然她并没有这样的勇敢。她已经在想象中清楚地看到一些小鬼怪,戴着高帽子,在灌木林里向外窥探,同时高大的幽灵在黑暗的路上跳着舞,一步一步地走近来,并且把手伸向坐在树上的玩偶。他们用手指指着玩偶,对玩偶大笑。啊,小姑娘是多么害怕啊!   “‘不过,假如一个人没有做过坏事,’她想,‘那么,什么妖魔也不能害你!我不知道我是不是做过坏事?’于是她沉思起来。‘哦,对了!’她说,‘有一次我讥笑过一只腿上系有一条红布匹的可怜的小鸭。她摇摇摆摆走得那么滑稽,我真忍不住笑了;可是对动物发笑是一桩罪过呵!’她抬起头来望望玩偶。‘你讥笑过动物没有?’她问。玩偶好像是在摇头的样子。”   第二十三夜   “我望着下面的蒂洛尔①,”月亮说。“我使深郁的松树在石头上映下长长的影子。我凝望着圣·克利斯朵夫肩上背着婴孩耶稣②。这是绘在屋墙上的一幅画,是一幅从墙角伸到屋顶的巨画。还有一些关于圣·佛罗陵③正向一座火烧的屋子泼水和上帝在路旁的十字架上流血的画。对于现在这一代的人说来,这都成了古画了。相反地,我亲眼看到它们被绘出来,一幅一幅地被绘出来。   “在一座高山的顶上立着一个孤独的尼姑庵,简直像一个燕子窠。有两位修女在钟塔上敲钟。她们都很年轻,因此她们的视线不免要飞到山上,飞到尘世里去。一辆路过的马车正在下边经过;车夫这时捏了一下号筒。这两位可怜的修女的思想,也像她们的眼睛一样,跟着这辆车子后面跑,这时那位较年轻的修女的眼里冒出了一颗泪珠。   “号角声渐渐迷朦起来,同时尼姑庵里的钟声就把这迷朦的号角声冲淡得听不见了。”   ①蒂洛尔(Tyrol)是奥国西部的一个省份。   ②依据希伯来人的神话,圣·克利斯朵夫(St.Christopher)是渡船的保护神。这幅画是起源于下面的故事:有一个小孩子看到克利斯朵夫身材魁梧,特请他抱他过河。克利斯朵夫走到河中,越抱越觉得沉重,不禁发起牢骚来。小孩子这时就说:"不要奇怪,你抱住了我就等于抱住了全世界的罪恶。"这孩子就是耶稣。)   ③圣·佛罗陵(St.Florian)是耶稣的门徒。一般人认为他是防火的保护神。祭他的节日是每年5月4日。   第二十四夜   请听月亮讲的话吧:“那是几年以前的事,在哥本哈根发生的。我对着窗子向一个简陋的房间望进去。爸爸和妈妈都睡着了,不过小儿子睡不着。我看到床上的花布帐子在动着,这个小家伙在偷偷地向外望。起初我以为他在看那个波尔霍尔姆造的大钟。它上了一层红红绿绿的油漆,它顶上立着一个杜鹃。它有沉重的、铝制的钟锤,包着发亮的黄铜的钟摆摇来摇去:‘滴答!滴答!’不过这并不是他所要看的东西。不是的!他要看的是他妈妈的纺车。它是在钟的下面。这是这孩子在整个屋中最心爱的一件家具,可是他不敢动它,因为他怕挨打。他的妈妈在纺纱的时候,他可以在旁边坐几个钟头,望着纺锤呼呼地动和车轮急急地转,同时他幻想着许多东西。啊!他多么希望自己也能纺几下啊!   “爸爸和妈妈睡着了。他望了望他们,也望了望纺车,然后他就把一只小赤脚伸出床外来,接着又把另一只小赤脚伸出来,最后一双小白腿就现出来了。噗!他落到地板上来。他又掉转身望了一眼,看爸爸妈妈是不是还在睡觉。是的,他们还是睡着的。于是他就轻轻地,轻轻地,只是穿着破衬衫,溜到纺车旁,开始纺起纱来。棉纱吐出丝来,车轮就转动得更快。我吻了一下他金黄的头发和他碧蓝的眼睛。这真是一幅可爱的图画。   “这时妈妈忽然醒了。床上的帐子动了;她向外望,她以为她看到了一个小鬼或者一个什么小妖精。‘老天爷呀!’她说,同时惊惶地把她的丈夫推醒。他睁开眼睛,用手揉了几下,望着这个忙碌的小鬼。‘怎么,这是巴特尔呀!’他说。"于是我的视线就离开了这个简陋的房间——我还有那么多的东西要看!这时候我看了一下梵蒂冈的大厅。那里面有许多大理石雕的神像。我的光照到拉奥孔①这一系列的神像;这些雕像似乎在叹气。我在那些缪斯②的唇上静静地亲了一吻,我相信她们又有了生命。可是我的光辉在拥有‘巨神’的尼罗③一系列的神像上逗留得最久。那巨神倚在斯芬克斯④身上,默默无言地梦着,想着那些一去不复返的岁月。一群矮小的爱神在他的周围和一群鳄鱼玩耍。在丰饶之角⑤里坐着一位细小的爱神,他的双臂交叉着,眼睛凝视着那位巨大的、庄严的河神。他正是坐在纺车旁的那个小孩的写照——面孔一模一样。这个小小的大理石像是既可爱又生动,像具有生命,可是自从它从石头出生的时候起,岁月的轮子已经转动不止1000次了。在世界能产生出同样伟大的大理石像以前,岁月的大轮子,像这小孩在这间简陋的房里摇着的纺车那样,又不知要转动多少次。   “自此以后,许多岁月又过去了,“月亮继续说。”昨天我向下面看了看瑟兰东海岸的一个海湾。那儿有可爱的树林,有高大的堤岸,又有红砖砌的古老的邸宅;水池里飘着天鹅;在苹果园的后面隐隐地现出一个小村镇和它的教堂。许多船只,全都燃着火柱,在这静静的水上滑过。人们点着火柱,并不是为了要捕捉鳝鱼,不是的,是为了要表示庆祝!音乐奏起来了,歌声唱起来了。在这许多船中间,有一个人在一条船里站起来了。大家都向他致敬。他穿着外套,是一个高大、雄伟的人。他有碧蓝的眼睛和长长的白发。我认识他,于是我想起了梵蒂冈里尼罗那一系列的神像和所有的大理石神像;我想起了那个简陋的小房间——我相信它是位于格龙尼街上的。小小的巴特尔曾经穿着破衬衫坐在里面纺纱。是的,岁月的轮子已经转动过了,新的神像又从石头中雕刻出来了。从这些船上升起一片欢呼声:‘万岁!巴特尔·多瓦尔生⑥万岁!’”   ①拉奥孔(Laokon)是希腊神话里的一个祭司。他因

癞蛤蟆船长

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 149次
  夏天,癞蛤蟆先生乘轮船去旅游。轮船载着他游览了名山大川。回来后,癞蛤蟆先生特别羡慕在轮船上工作的人。
  癞蛤蟆先生对夫人和孩子们说:“在轮船上工作,可神气了!尤其是船长先生,拿着望远镜指挥着轮船航行,真叫帅!”   一个小癞蛤蟆对他说:“爸爸,我们为什么不造一艘自己的轮船呢?有了我们的轮船,您当船长,我们当水手。全家开着轮船到湖心岛去玩!”   “对呀!我怎么没想起来呢?”癞蛤蟆先生说,“孩子们,说干就干!”   于是,癞蛤蟆先生率领着夫人和孩子们造起了轮船。他们砍下湖中的荷叶,把荷叶打造成轮船的船体;锯下湖边的芦苇,用芦苇制成轮船的烟囱和桅杆……   癞蛤蟆一家紧张地工作着,青蛙先生走过来,问癞蛤蟆先生:“大哥,您在干什么呀?”   “造轮船!”癞蛤蝴先主信心十足地说。   “呀!您这是瞎耽误工夫!”青蛙先生鄙视地说,“怪不得有人说您尽‘想吃天鹅——痴心妄想’呢!您想造轮船,这不是异想天开吗?”   “事上无难事,只怕有心人!”癞蛤蟆先生没有理睬青蛙先生的挖苦,带领着孩子们继续工作。 经过他们的不断努力,终于造出来一艘轮船,船体是绿色的。他们把这般轮船命名为“小荷号”。   癞蛤蟆一家登上了“小荷号”轮船。癞蛤蟆先生担任船长,他的夫人当大副,小癞蛤蟆们担当水手。癞蛤蟆邀请在岸边看热闹的青蛙先生:“喂一—青蛙先生,跟我们到湖心岛去玩,好吗?”   “对不起!”青蛙先生说,“我还要命呢!”   癞蛤蟆先生不再理睬青蛙先生,他果断地下命令:“孩子们!启航!”   “小荷号”在碧波荡漾的湖水中前进,它身后的湖水中甩着一条长长的白浪。   轮船中不时传出癞蛤蟆船长的命令:“左满舵——满舵左!”   小癞蛤蟆们一边紧张地工作,一边唱起了欢快的《癞蛤蟆船长之歌》。歌声传出很远,一直传到优美的湖心岛上……

猴子和豹子

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 142次
  猴子和豹子都在闹市里演出挣钱。它们分别在自己的演出地旁边张贴了一张海报。
  豹子的海报是这样写的:“先生们,上流社会最能知道我的才能和名望,国王就十分地欣赏我,即使我死去,他都十分愿意用我的皮去做物品。我的皮毛色彩绚丽,上面有许多的斑点和红色的斑纹,变幻万千。”当然,大家都喜欢斑斓多姿的色彩,于是竞相争睹。但演出很快就可看完,大家也准备散去。   这时猴子在一旁开了腔:“劳驾捧场,请到这边来。先生们,我会玩上百种戏法,大家多次谈到过这种变化多端的手法。我邻居豹子的美仅仅在它身上,我的美则在思维里,行动中。你们将看到我优美的舞姿,敏捷的打旋、钻圈,耍各式各样的把戏,所有这一切只需付一个铜板。要是你们不满意的话,我们会到各位面前把钱还给您。”人们看看猴子的表演,不禁发出由衷的赞叹。   猴子说得很在理,我们喜欢的不单是外衣的各种款式,更是思想的丰富多彩,更是思想的丰富多彩。思想的丰富让人情趣然,而前者却只使人享受展示的快乐。生活中,有些有钱人和这只豹子没什么两样,对他们而言,不过是仅有其华丽的服饰和空洞的思想罢了!   一个人一旦只是为金钱、以及外在的美丽等因素而生活,除此之外便没有其他较多的动机,那这个人将面临许多思想上的危机,而受此蒙蔽的人正是自己。这种因金钱或华丽的服饰而蒙受的损失,纵使他日后奋起直追,也是永远无法补偿的。   世界上最可怜的人,就是那些只注重表面上的享受而思想上空乏的人。一个人要生活好,表面上的荣誉是必要的,但除此之外,更应该有思想上的追求,只要思想得到了丰富,便会感到幸福无比。

不屈不挠

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 143次
  汉成帝建始三年秋天,长安城内流传着大水将要进城的消息。大将军王凤见城内百姓争相逃命,就劝成帝和太后及后宫嫔妃都躲到船上去。王凤还建议让官吏登上城楼避水。群臣都附和王凤的意见,只有宰相王商反对。王商认为,大水不可能一日之间突然来到,必然是谣传。不一会,长安城就安定下来。成帝派人查问,果然是谣传。成帝当众称赞了王商,批评了王凤。从此,王凤对王商怀恨在心。
  一次,王凤的亲家在当琅邪太守时失职,王商要惩处他。王凤主动找王商说情。王商不徇私情,还是罢免了王凤亲家的官职。王凤采取阴险手段,诬陷王商,成帝轻信王凤的话,罢免了王商的宰相职务。《汉书》作者班固评论说:“王商为人朴实,性格不屈不挠,但最后还是罢官。”   成语“不屈不挠”比喻人的意志十分顽强,即使在困难或恶势力面前,也不低头、不屈服。

盲人坠桥

发布 : | 分类 : 故事大全 | 评论 : 0人 | 浏览 : 153次
  一个瞎子过桥的时候不慎把脚踩出了桥面。他身体一倾,几乎栽倒在桥下。幸好桥栏杆上的横木挡了他一下,于是他用双手抓住了栏杆,而身体却悬在半空中。
  瞎子以前曾不止一次在这座桥上走过。尤其是在那春雨过后、山洪暴发的日子,他过桥时听到桥下哗哗作响的流水声,真有点毛骨悚然、胆战心惊。可是这一次瞎子过桥,正值秋高气爽、小河断流的季节。一般的人过桥看得见桥下干涸的河床,走在桥上有走旱路的感觉。然而瞎子却没法看到河中的情形,他凭以往的经验判断,认为桥下必定是水流湍急的深渊。因此,他失脚以后使出了浑身的力气抓住桥栏杆不放,一边奋力挣扎着试图爬上桥去;一边急切地希望得到他人的救助。   当时从桥上经过的人,看到瞎子抓着桥栏杆有惊无险、盲目恐慌的情景,既好笑又怜悯地指点他说:“用不着害怕,你双脚离地不远,松手就可以着地。”瞎子不相信这话。他心里想:“不肯拉我一把,却要我松手掉下去,这不是存心坑人吗?”想到这里,他不禁绝望地大哭起来。   不一会儿,瞎子力气耗尽,两手一滑,身体坠了下去。出乎瞎子想像的是,他还没有来得及感受空中失重、丧魂落魄的投河悲哀,顷刻之间双脚就触到了地。以至于他落地以后身体打了一个踉跄才站稳了脚跟。原来这桥下真如那路人说的一样,一点水都没有。瞎子这时才松了一口气。他有点不好意思地笑着说:“早知道这桥不高,下面没有水,我就不会吊在栏杆上吃苦头了。”   瞎子因看不见路而坠桥,并不是一件可笑的事。瞎子心目中关于坠桥危险和人们会扶危济困的合理想法被桥不高、河已干的特殊环境所扭曲,这才成了虚惊一场的笑料。这一现象告诉我们,建立人与人之间的完全信赖并不是一朝一夕所能办到的事。